ويكيبيديا

    "علينا أن نعطي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • vermeliyiz
        
    Bu konuda ne yapmalıyız? Açlara yiyecek vermeliyiz. TED ماذا نفعل معها؟ علينا أن نعطي الطعام للجوعى.
    Onlara unutamayacakları bir ders vermeliyiz. Open Subtitles علينا أن نعطي لهؤلاء الناس درسا لن ينسوه ابدا
    Seni seviyorum, Lindsey. Ve bence bu aşka bir şans daha vermeliyiz. Open Subtitles و أعتقد أنه يجب علينا أن نعطي ذلك فرصة ثانية
    Tetikçiye durması için direkt bir emir vermeliyiz ve onu bu iş için tutan kişiye ihtiyacımız var. Open Subtitles علينا أن نعطي القاتل أمراً مباشراً بالتوقف, و نحتاج لأي شخص كان, لنوكل إليه القيام بهذه المهمة
    Bence bu Noel, birbirimize güven vermeliyiz. Open Subtitles أنه يجبُ علينا أن نعطي بعضنا الثقه كهديّة عيد الميلاد..
    Sınıra odaklanarak başlayın. Önceliği çite vermeliyiz. Open Subtitles ابدأوا بالتركيز على المحيط، علينا أن نعطي الأولوية للسياج.
    Bence biz buna biraz daha zaman vermeliyiz. Open Subtitles علينا أن نعطي الأمر فرصة أخرى.
    Bunu anneme verip, onu kızartmasına izin vermeliyiz. Open Subtitles يجب علينا أن نعطي هذه لأمي ونورطه
    "Bence şu iki deneyimsiz ve fikirsiz adama daha çok para vermeliyiz." demelerini mi bekliyordun? Open Subtitles هل فكرت أنهم سيقولون "علينا أن نعطي ذينك الرجلين... الذين ليس لديهما خبرة ولا فكرة... المزيد من المال"؟
    Bunu Pamuğa vermeliyiz. Pamuğa ver onu... Open Subtitles علينا أن نعطي هذا لـ (بياض الثلج)، أعطِها إيّاه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد