Bu konuda ne yapmalıyız? Açlara yiyecek vermeliyiz. | TED | ماذا نفعل معها؟ علينا أن نعطي الطعام للجوعى. |
Onlara unutamayacakları bir ders vermeliyiz. | Open Subtitles | علينا أن نعطي لهؤلاء الناس درسا لن ينسوه ابدا |
Seni seviyorum, Lindsey. Ve bence bu aşka bir şans daha vermeliyiz. | Open Subtitles | و أعتقد أنه يجب علينا أن نعطي ذلك فرصة ثانية |
Tetikçiye durması için direkt bir emir vermeliyiz ve onu bu iş için tutan kişiye ihtiyacımız var. | Open Subtitles | علينا أن نعطي القاتل أمراً مباشراً بالتوقف, و نحتاج لأي شخص كان, لنوكل إليه القيام بهذه المهمة |
Bence bu Noel, birbirimize güven vermeliyiz. | Open Subtitles | أنه يجبُ علينا أن نعطي بعضنا الثقه كهديّة عيد الميلاد.. |
Sınıra odaklanarak başlayın. Önceliği çite vermeliyiz. | Open Subtitles | ابدأوا بالتركيز على المحيط، علينا أن نعطي الأولوية للسياج. |
Bence biz buna biraz daha zaman vermeliyiz. | Open Subtitles | علينا أن نعطي الأمر فرصة أخرى. |
Bunu anneme verip, onu kızartmasına izin vermeliyiz. | Open Subtitles | يجب علينا أن نعطي هذه لأمي ونورطه |
"Bence şu iki deneyimsiz ve fikirsiz adama daha çok para vermeliyiz." demelerini mi bekliyordun? | Open Subtitles | هل فكرت أنهم سيقولون "علينا أن نعطي ذينك الرجلين... الذين ليس لديهما خبرة ولا فكرة... المزيد من المال"؟ |
Bunu Pamuğa vermeliyiz. Pamuğa ver onu... | Open Subtitles | علينا أن نعطي هذا لـ (بياض الثلج)، أعطِها إيّاه. |