Merkeze ulaşmam gerek. | Open Subtitles | كأنّه عضوي، وهو يفكّر. عليّ أنّ أذهب إلى المركز، ربّما يمكنني الدخول بتلك الطريقة. |
İnsanlara onun ben olmadığını söylemem gerek. | Open Subtitles | عليّ أنّ أخبرهم أنها ليست انا. |
- Bu anı kesinlikle berbat edeceğim, ama sana söylemek zorundayım. | Open Subtitles | سأفسدهذهِاللـّحظة، لكنـّي .. عليّ أنّ أخبركَ. |
En çabuk bir şekilde listeye tekrar yazdırmak zorundayım, ama bir sorunumuz olabilir. | Open Subtitles | تحتم عليّ أنّ أعيده إلى قائمة الفحوصات المستعجلة. لكن ربما لدينا مشكلة، |
Birini görmem lazım. - Sana yetişirim. | Open Subtitles | لا ، عليّ أنّ أقابل أحدهم، سألحق بكِ بعدها. |
Mağazaya gitmem gerekiyor dansta giyeceğim kıyafet için hiç takım yok. | Open Subtitles | حسناً , أنظري , عليّ أنّ أذهب إلى المتجر ،زيّ الرقصخاصتييفتقرإلى العديدمنالمُلحقات. |
En iyisi arka odaya gidip onu arayayım. | Open Subtitles | أجل، عليّ أنّ أذهب للغرفة التي بالخلف للبحث عنه |
Olmadığından emin olmam gerek. | Open Subtitles | عليّ أنّ أتـأكـد منّ ذلك. |
Seninle konuşmam gerek. | Open Subtitles | عليّ أنّ أتحدث معك |
Ve benim acele etmem gerek. | Open Subtitles | و تعيّن عليّ أنّ أعاضدكَ . |
Şimdi apartmana geri dönmem gerek. | Open Subtitles | -الآن عليّ أنّ أعود ، و أتفحص البناء . |
Ve bu yüzden ona söylemek zorundayım. - Ne? | Open Subtitles | و لهذا السبب ، سيكون عليّ أنّ أخبرها بهذا |
Yapmak zorundayım. Ona söylemek zorundayım. | Open Subtitles | عليّ أنّ أفعلها عليّ أخبارها بهذا |
Niye Güney Kore'li bir kadına yardım etmek zorundayım ki? | Open Subtitles | لمَ عليّ أنّ أساعد إمرأة كورية جنوبية؟ |
"Kimsenin baskıdan haberi olmamalı. Herkesten gizlenmek zorundayım." | Open Subtitles | لا يــنبغي لأحد بـأن يعــلم عن " الإكراه " يــجب عليّ أنّ أخـفيه عن الجميـع |
Taksi için para lazım. Taksiye bindim. Lastiğim patlamış. | Open Subtitles | أحتاجا مالاً لسيّارة الأجرة، عليّ أنّ أستقلّ سيّارة أجرة، فسيّارتي نفق إطارها. |
Malzeme iyi. Şimdi içimi dolduracak birini bulmam lazım. Pekâlâ, görüşürüz. | Open Subtitles | بعض الاشياء الجيدة ، الان عليّ أنّ أحصل شخص ما ليرفعني ، تفقدوني لاحقاً |
Söylemem lazım dostum, şu an biraz gergin haldeyim. | Open Subtitles | عليّ أنّ أخبـرّك يا رجـل، أنا متقلّب المزّاج قليلاً الآن. |
Bugüne kadar tehlikenin farkındayım ama onu tanımam gerekiyor. | Open Subtitles | أدركمقدارالمُخاطرة، لكن عليّ أنّ أتعرف عليها. |
Yüzyılı aşkın süredir gizem içinde yaşadım, şu ana dek tehlikenin farkındayım ama onu tanımam gerekiyor. | Open Subtitles | عشتفىسرّيةلأكثرمنقرن، إلىالآن.. أدركمقدارالمُخاطرة، لكن عليّ أنّ أتعرف عليها. |
Yüzyılı aşkın süredir, gizem içinde yaşadım, şu ana dek tehlikenin farkındayım, ama onu tanımam gerekiyor. | Open Subtitles | عشتفىسرّيةلأكثرمنقرن، إلىالآن.. أدركمقدارالمُخاطرة، لكن عليّ أنّ أتعرف عليها. |
onu araçtan çıkarmalıydım. Yoksa, o da ölecekti. | Open Subtitles | كان عليّ أنّ أخرجه من المركبة، و إلا كان سيموت هو الآخر. |