| Bugün, ilk defa gözlerinde aşkı gördüm. | Open Subtitles | اليوم، للمرة الأولى، رَأيتُ حبّاً في عيونِه. |
| gözlerinde gördüm ve anladım. | Open Subtitles | رَأيتُه في عيونِه. أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَ. |
| gittiğin günden beri,ağabey... annem seni hep onun gözlerinde gördü. | Open Subtitles | مُنذُ اليوم الذي رحلت فية يا أخي وأمي ترَاك فقط من خلال عيونِه. |
| Yaşadığı dehşeti gözlerinden görebiliyorsun. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرى الإرهابَ في عيونِه. |
| gözlerinden anlayabilirsin. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَ في عيونِه. |
| onun gözlerinden hiç yaş akıtmayacağına dair söz ver....söz ver bana | Open Subtitles | عِديني بأنّك لَنْ تتركي الدموع تصل إلى عيونِه... عِديني |
| Dünyanın bütün kötülükleri, onun gözlerinde. | Open Subtitles | كُلّ الأشياء السيئة في العالمِ، في عيونِه. |
| Bunu onun gözlerinde görebiliyordum 17 lik Glock'u kafama doğrulttu. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَراه في عيونِه. |
| Ayrıca gözlerinden de akıntı geliyor. | Open Subtitles | هناك أيضاً إطلاق المجيئ مِنْ عيونِه. |