Bak, dostum, örnek topluyoruz ve enkazı inceliyoruz... yani bir numara al, sıraya gir ve yarın raporu sana yollayalım. | Open Subtitles | انظر يا صديقى نحن نجمع العينات ونحلّل الحطام لذا فلتحصل على رقم وانتظر فى الصف ونحن سيكون عندنا التقرير غدا |
Şunlardan birini al. Yürümekten iyidir. | Open Subtitles | فلتحصل لك على واحدة من هذه.إنها أفضل من المشى. |
Git de kendine biraz hayal kırıklığı sonrası "stres topu" yardımı al. | Open Subtitles | فلتحصل لنفسك على بعض النشوة من ذلك الاجهاد |
al o zaman. Her an orada olabilir. | Open Subtitles | حسناً ، فلتحصل عليه ، سيتواجد هُناك بأى دقيقة |
al o zaman. Her an orada olabilir. | Open Subtitles | حسناً ، فلتحصل عليه ، سيتواجد هُناك بأى دقيقة |
- Çok pratik. - En azından bir Trabant al. | Open Subtitles | عمليـة جـدًا - "على الأقل فلتحصل على "تاربانت - |
Hava vereceğim. Hadi. Nefes al. | Open Subtitles | فلتحصل على بعض الهواء هيا,تنفس |
Yani süper dediğin öyle oluyorsa, al tabii. | Open Subtitles | "حسنًا، إن كانت هذه فكرتك عن "الرائع فلتحصل على واحد |
Mai tai iç, güneş ışığı al biraz çünkü yakında senle iletişime geçeceğim ve geçtiğimde bu planının tamamen haritalanmış olmasını istiyorum. | Open Subtitles | فلتحصل على عصير الفاكهة وإجعل جسدك يمتص بعض آشعة الشمس لإنني سأقوم بالتواصل معك قريباً ، وعندما أفعل أود أن أرى خططتك قد تم الإعداد لها بالشكل الدقيق اللازم |
Kendi sosunu kendin al. | Open Subtitles | فلتحصل على صوصك الساخن اللعين بنفسك |
Git fırından al. | Open Subtitles | فلتحصل على الأغراض من المخبز |
Peki öyleyse. al. | Open Subtitles | حسناً، فلتحصل عليه |
Sen de al o zaman. | Open Subtitles | فلتحصل على هذه الإسطوانة |
- Onu al o zaman, ama sen koca bir aptalsın. | Open Subtitles | فلتحصل عليها أيها الأحمق |
Bir içki al. | Open Subtitles | فلتحصل على شراب |
Bir sakinleştirici al. | Open Subtitles | مهلاً ، فلتحصل على مصاصة |
Adamı yakala, onu içeri tık, istediğini al ama Kirk'ü öldürme Reddington. | Open Subtitles | (لقد تحدثت إلى (هارولد فلنُمسك بالرجل يا (ريدينجتون) ونضعه في زنزانة (فلتحصل على ما تُريد منه ، لكن لا تقتل (كيرك |