ويكيبيديا

    "فيجا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Vega'
        
    Dr Vega bana her şeyi anlattı. Bunu nasıl yapabildin? Open Subtitles . الدكتور فيجا أخبرنى بكل شىء كيف فعلت هذا ؟
    Dr. Vega bana her şeyi anlattı. Bunu nasıl yapabildin? Open Subtitles . الدكتور فيجا أخبرنى بكل شىء كيف فعلت هذا ؟
    Vega da işe müdahil olacaktı ancak polisle girdiği bir çatışmada öldü. Open Subtitles كان فيجا متورطا أيضا ولكنه لقى مصرعه فى اشتباك مسلح مع الشرطة
    Şimdi ise Vega burada değil ve arkaya tanımadığım bir adam oturtuyorlar. Open Subtitles والآن فيجا ليس هنا إنهم يضعون بعض المتحرين وهذا ما لا أعرفه
    Vega'yla konuşur konuşmaz benimle bağış gecesinde buluşup yeni emirlerini bana söyleyeceksin. Open Subtitles عندما تنتهى من الحديث مع فيجا سأقابلك فى الحلفة لكى تخبرنى بتعليماتها
    Vincent Vega evde mi? Open Subtitles فينسنت فيجا في بيتنا .. يا مرحبا يا مرحبا
    Vega. Arecibo'da çok taramıştım. Hep negatifti. Open Subtitles فيجا اننى افحصه باستمرار فى آراسيبو ودائما ما يكون سلبى,
    Bu sinyal Dünya'yı ışık hızıyla terk etti ve 26 sene sonra Vega dediğimiz yıldızın yakınlarına ulaştı... Open Subtitles هذه الاشارة غادرت الارض فى سرعة الضوء منذ 26 عام ووصلت منطقه قريبة من نجم نطلق عليه فيجا
    Başkan, Vega'dan gelen mesaj için "Kainatta muhteşem bir gelişme" dedi. Open Subtitles السيد الرئيس أطلق على الرسالة من فيجا اكتشاف مذهل لكوننا
    ... bir insanı uzaya, tahminen Vega'ya götürmek için gönderildiği sanılıyor. Open Subtitles وقد صمم ليأخذ فرد واحد إلى الفضاء من المفترض انه سيأخذه إلى فيجا
    Vega aracın içinde olmazsa kapıyı içeriden kim açacak? Open Subtitles لو أن فيجا غير موجود داخل الشاحنة من سيذهب ليفتح الباب من الداخل ؟
    Bu Çavuş Mehra Dr.Porter ve Yüzbaşı Vega ile zaten tanışmıştınız. Open Subtitles هذه العريق ميهرا والدكتور بورتير وبالطبع الكابتن فيجا
    Vega, doğru yönde olduğumuzdan emin misin? Open Subtitles فيجا, هل أنتي متأكدة بأننا نسلك الأتجاه الصحيح؟
    Vega'nın bütün otelleri hakkında bir değerlendirme istiyorum, tamam mı? Open Subtitles أنا أحتاج تقييم لجميع فنادق ، "فيجا" ، حسناً ؟
    Vega, Debeque'nin otellerini Debeque olmadan istiyordu ve ben bir yol buldum. Open Subtitles "فيجا" أراد فنادق "ديبكيو" من دون "ديبكيو" و لقد عثرت على طريق
    En kısa sürede Vega'ya iletmen gereken istihbaratlar aldım. Open Subtitles معى أشياء هامة أريدك أن توصلها إلى فيجا فى أسرع وقت ممكن
    Vega bizden, Grayson Montrose'ı kaçırıp, feribotla karşıya geçirmemizi ve 32. anayolun çıkışındaki terkedilmiş depoya götürmemizi istiyor. Open Subtitles فيجا تريد اختطاف جرايسون مونتروس ونأخذه عن طريق العبارة إلى مستودع مهجور فى الكيلو 32 على الطريق السريع
    Ve Bayan Vega bu durumu üzerinize sinmiş bir parfümü koklar gibi anlayacaktır. Open Subtitles والآنسة فيجا ستشمه عليك كأنك خطوت داخل أدب الشباب البالغين و تتبعتي طريقك إلى المحكمة
    Vega'ya danışmanlık taslamak için gelmediğini biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم أنك لم يأت العودة الى فيجا للعب معلمه.
    Camus'un Vega'sı... Open Subtitles حادثة البير كامى بسيارة فاسيل فيجا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد