ويكيبيديا

    "في المرّة القادمة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bir dahaki sefere
        
    • Gelecek sefere
        
    • Bir dahaki sefer
        
    • Bir daha
        
    • Bir dahakine
        
    • Gelecek sefer
        
    • Bir sonraki
        
    • sonraki sefere
        
    • daha ki sefere
        
    • dahaki sefere daha
        
    Bir dahaki sefere, Speer'in oradan 25'ten çık ve sola dön. Open Subtitles في المرّة القادمة أترك شارع 25 عند أوله و إنحرف يساراً
    Sonra görüşürüz. Bir dahaki sefere kalbe nişan almayı unutma. Open Subtitles لا تنسي أن تصوّبي مباشرةً نحو القلب في المرّة القادمة.
    Büyük bir kısmını elemek zorunda kaldım. Bir dahaki sefere, kontrol sorusunu Open Subtitles في المرّة القادمة حاولي وضع الأسئلة الموجّهة بنفس المكان خلال كلّ مقابلة
    Bak, Gelecek sefere kahvaltını sıkı yap, tamam mı? Open Subtitles اسمع، في المرّة القادمة كُلْ شيئاً جيداً على الإفطار، حسناً؟
    Güzel rozet. Bir dahaki sefer böyle bir şey yapmadan önce bana haber vermek ister misin? Open Subtitles شارة رائعة، هلا أعطيتني تحذيراً في المرّة القادمة عندما تفعل شيئاً مثل هذا؟
    Bir daha tanıdık bir şeyler görmek istediğinde, beni ara. Open Subtitles هاتفني في المرّة القادمة التي تودّ فيها رؤية شيء مألوف
    Üç cadı birden. Bir dahakine hazır olacağım. Open Subtitles ثلاث ساحرت سأكون جاهزة لهذا في المرّة القادمة
    Neyse ki Gelecek sefer kıçınızı kurtarmak için çok zorlanmayacağız. Open Subtitles حسناً، على الأقل لن نتعب بالبحث في المرّة القادمة لإنقاذكما.
    Bir dahaki sefere, adamı kime bıraktığına biraz daha dikkat et. Open Subtitles أتعلم، يجب أن تكون حذراً لمَن تعهده إليه في المرّة القادمة.
    Bir dahaki sefere Brezilya Defile Şovu'nda olacağız,sözüm olsun. Böyle başlıyoruz. Open Subtitles أجل، في المرّة القادمة سنقوم بتصوير ممرّات عارضات الأزياء البرازيليّات، أعدك.
    Ama Bir dahaki sefere mutlu son kapımı çaldığında hazır olacağım. Open Subtitles لكنْ عندما تطرق النهاية السعيدة بابي في المرّة القادمة سأكون مستعدّة
    - Bir dahaki sefere ben bekliyorum. - Elbette. Open Subtitles يجبُ أن تأتِ أنتِ لزيارتي في المرّة القادمة
    Bir dahaki sefere tehlikeli bir adam istediğinde zehirli olmadığından emin ol. Open Subtitles في المرّة القادمة اطلبي رجلاً خطيراً، و تأكّدي بأنه غير سام
    Bir dahaki sefere kurban sen ol, ben de kurtarıcı olayım. Open Subtitles في المرّة القادمة أنت تقوم بالنّزيف وأنا سأقوم بالإنقاذ
    Bir dahaki sefere, üç beş kelimelik konuşmalar yapsak nasıl olur? Open Subtitles في المرّة القادمة ، لمَ لا نحاول أن نستخدم طريقة الخطاب ذو الخمس كلمات ؟
    Gelecek sefere bana her şeyi önceden söylemeye ne dersin? Open Subtitles حسناً، في المرّة القادمة ما رأيك لو تخبرني بكلّ شيءٍ مقدّماً؟
    Gelecek sefere lanet olası pikapta oturacaksın. Open Subtitles في المرّة القادمة ابقي في السيّارة اللّعينة
    Belki Bir dahaki sefer daha uzun bir sunum yapmalıyız. Open Subtitles حسناً، ربّما علينا أنْ نقدّم عرض تقديمي أطول في المرّة القادمة.
    Evet, biliyorum. Bir dahaki sefer, baba. Open Subtitles أجل، أعلم، في المرّة القادمة يا أبي
    Bir daha ki sefere bizi Kuzey Kore'ye götürmeye ne dersin? Open Subtitles في المرّة القادمة لماذا لا تحاول أن تورطنا مع كوريا الشمالية؟
    Bir dahakine daha şekerli olsun. Neyse, teşekkürler. Open Subtitles لكن في المرّة القادمة ضعي سكرًا أكثر شكرا، إلى اللقاء
    Gelecek sefer uyarırsan memnun olurum. Open Subtitles سأكون شاكراً إذا حذرتني في المرّة القادمة
    O dededen kalma Colt tabancanın, tetiğine Bir sonraki basışında parçalarına ayrılabileceğini düşündüm. Open Subtitles ظننتُ أنّ مسدّس جدّي من الممكن أن ينفجر إلي شظايا في المرّة القادمة التي تُحاول فيها ضغط الزناد
    Belki sonraki sefere aile işinin uluslararası olduğunu söylersin. Open Subtitles إنّما لربّما في المرّة القادمة تذكرين أنّ تجارة العائلة مُتعدّدة الجنسيّات.
    Belki senin için biraz pahalı bir ders olacak ama... Bir dahaki sefere daha dikkatli olmayı öğrenirsin. Open Subtitles حسناً، ربما يعلمك هذا درساً قيماً وتصبحين أكثر حرصاً في المرّة القادمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد