Bir dahaki sefere, Speer'in oradan 25'ten çık ve sola dön. | Open Subtitles | في المرّة القادمة أترك شارع 25 عند أوله و إنحرف يساراً |
Sonra görüşürüz. Bir dahaki sefere kalbe nişan almayı unutma. | Open Subtitles | لا تنسي أن تصوّبي مباشرةً نحو القلب في المرّة القادمة. |
Büyük bir kısmını elemek zorunda kaldım. Bir dahaki sefere, kontrol sorusunu | Open Subtitles | في المرّة القادمة حاولي وضع الأسئلة الموجّهة بنفس المكان خلال كلّ مقابلة |
Bak, Gelecek sefere kahvaltını sıkı yap, tamam mı? | Open Subtitles | اسمع، في المرّة القادمة كُلْ شيئاً جيداً على الإفطار، حسناً؟ |
Güzel rozet. Bir dahaki sefer böyle bir şey yapmadan önce bana haber vermek ister misin? | Open Subtitles | شارة رائعة، هلا أعطيتني تحذيراً في المرّة القادمة عندما تفعل شيئاً مثل هذا؟ |
Bir daha tanıdık bir şeyler görmek istediğinde, beni ara. | Open Subtitles | هاتفني في المرّة القادمة التي تودّ فيها رؤية شيء مألوف |
Üç cadı birden. Bir dahakine hazır olacağım. | Open Subtitles | ثلاث ساحرت سأكون جاهزة لهذا في المرّة القادمة |
Neyse ki Gelecek sefer kıçınızı kurtarmak için çok zorlanmayacağız. | Open Subtitles | حسناً، على الأقل لن نتعب بالبحث في المرّة القادمة لإنقاذكما. |
Bir dahaki sefere, adamı kime bıraktığına biraz daha dikkat et. | Open Subtitles | أتعلم، يجب أن تكون حذراً لمَن تعهده إليه في المرّة القادمة. |
Bir dahaki sefere Brezilya Defile Şovu'nda olacağız,sözüm olsun. Böyle başlıyoruz. | Open Subtitles | أجل، في المرّة القادمة سنقوم بتصوير ممرّات عارضات الأزياء البرازيليّات، أعدك. |
Ama Bir dahaki sefere mutlu son kapımı çaldığında hazır olacağım. | Open Subtitles | لكنْ عندما تطرق النهاية السعيدة بابي في المرّة القادمة سأكون مستعدّة |
- Bir dahaki sefere ben bekliyorum. - Elbette. | Open Subtitles | يجبُ أن تأتِ أنتِ لزيارتي في المرّة القادمة |
Bir dahaki sefere tehlikeli bir adam istediğinde zehirli olmadığından emin ol. | Open Subtitles | في المرّة القادمة اطلبي رجلاً خطيراً، و تأكّدي بأنه غير سام |
Bir dahaki sefere kurban sen ol, ben de kurtarıcı olayım. | Open Subtitles | في المرّة القادمة أنت تقوم بالنّزيف وأنا سأقوم بالإنقاذ |
Bir dahaki sefere, üç beş kelimelik konuşmalar yapsak nasıl olur? | Open Subtitles | في المرّة القادمة ، لمَ لا نحاول أن نستخدم طريقة الخطاب ذو الخمس كلمات ؟ |
Gelecek sefere bana her şeyi önceden söylemeye ne dersin? | Open Subtitles | حسناً، في المرّة القادمة ما رأيك لو تخبرني بكلّ شيءٍ مقدّماً؟ |
Gelecek sefere lanet olası pikapta oturacaksın. | Open Subtitles | في المرّة القادمة ابقي في السيّارة اللّعينة |
Belki Bir dahaki sefer daha uzun bir sunum yapmalıyız. | Open Subtitles | حسناً، ربّما علينا أنْ نقدّم عرض تقديمي أطول في المرّة القادمة. |
Evet, biliyorum. Bir dahaki sefer, baba. | Open Subtitles | أجل، أعلم، في المرّة القادمة يا أبي |
Bir daha ki sefere bizi Kuzey Kore'ye götürmeye ne dersin? | Open Subtitles | في المرّة القادمة لماذا لا تحاول أن تورطنا مع كوريا الشمالية؟ |
Bir dahakine daha şekerli olsun. Neyse, teşekkürler. | Open Subtitles | لكن في المرّة القادمة ضعي سكرًا أكثر شكرا، إلى اللقاء |
Gelecek sefer uyarırsan memnun olurum. | Open Subtitles | سأكون شاكراً إذا حذرتني في المرّة القادمة |
O dededen kalma Colt tabancanın, tetiğine Bir sonraki basışında parçalarına ayrılabileceğini düşündüm. | Open Subtitles | ظننتُ أنّ مسدّس جدّي من الممكن أن ينفجر إلي شظايا في المرّة القادمة التي تُحاول فيها ضغط الزناد |
Belki sonraki sefere aile işinin uluslararası olduğunu söylersin. | Open Subtitles | إنّما لربّما في المرّة القادمة تذكرين أنّ تجارة العائلة مُتعدّدة الجنسيّات. |
Belki senin için biraz pahalı bir ders olacak ama... Bir dahaki sefere daha dikkatli olmayı öğrenirsin. | Open Subtitles | حسناً، ربما يعلمك هذا درساً قيماً وتصبحين أكثر حرصاً في المرّة القادمة |