ويكيبيديا

    "في حب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • aşık
        
    • âşık
        
    • aşıksın
        
    • 'ye
        
    • asik
        
    • aşıktı
        
    • aşkıyla yaşıyorlar
        
    • seven
        
    Burada kaç kişi aşık? Hiç aşık olan var mı içinizde? TED كم من الناس هنا يعيشون في حب ؟ أي أحد ؟
    Yani tipki benim gibi, 22 yaşında bazılarınız yanlış bir yola sapmış ve yanlış bir insana aşık olmuş olabilirsiniz, hatta belki de patronunuza. TED قد يكون بعضكم مثلي عند 22 من العمر سلك المسار الخاطئ و سقط في حب الشخص الخاطئ حتى و إن كان رئيسك في العمل
    Öte yandan, yine bu aynı sokaklar beni New York'a aşık etti. TED لكن كانت تلك هي الشوارع ذاتها التي جعلتي أقع في حب نيويورك.
    Benim kötü kaderimde, bir hırsız ve yalancıya âşık olmak varmış. Open Subtitles يبدو أنه من سوء حظي أني وقعت في حب لصة وكذابة
    Çocuğu olan bekâr ve milyarder bir adama âşık oldum. Open Subtitles وقت في حب , والد أعزب والتي اتضح انه ميلياردير
    - Ben sana aşığım. - Sen acıya aşıksın. İtiraf et. Open Subtitles أنا واقع في حبك أنتَ واقع في حب الألم , اعترف بذلك
    Natalie'ye aşık olması yetmezmiş gibi bir de üstüne hamile bırakıyor. Open Subtitles إذا فهو ليش غبي كفاية ليقع في حب ناتالي ولكنه يذهب بعدها و يجعلها حامل قرف
    Portekizli bir işçiye aşık olmadın Cezayirli hatta Fransız bir işçiye de. Open Subtitles لم تقعي في حب عامل برتغالي أو جزائري، أو حتى عامل فرنسي
    Sen de egzotik dansözdün. aşık olduk. Annen ve baban onaylamadılar. Open Subtitles وأنتِ كنتي راقصة إغراء ووقعنا في حب بعضنا وأبواكي قاما بمعارضتنا
    İşkence çekmek isteyenlerin, güçlü kadınlara aşık olmalarına şaşmamak gerek. Open Subtitles لن أتعجّب إذا وقعت المرأة الجادة في حب أحد المعّذبين
    aşık olduğu bir hayaletin daha sonra en yakın arkadaşını öldürmesine mi? Open Subtitles البطلة و قعت في حب شبح و من ثم طعن أعز صديقاتها
    Çünkü o kıza aşık olmakla büyük bir hata yaptın. Open Subtitles و لأنك إتخذت قرار قاتل بوقوعك في حب تلك الفتاة.
    Cam'in aşık olup evleneceği adam bir sonraki çıkacağı kişi, değil mi? Open Subtitles كامب سوف تقع في حب اول شخص تقابله بعد وتتزوجه صح ؟
    Cam'in aşık olup evleneceği adam bir sonraki çıkacağı kişi, değil mi? Open Subtitles كامب سوف تقع في حب اول شخص تقابله بعد وتتزوجه صح ؟
    - Lütfen saçmalama! - Birileri Funk'a aşık mı yoksa? Open Subtitles ارجوك, لا تكون سخيف حد ما واقع في حب فنك
    Evet öyle, Karen ama gidip de babamın baş düşmanına da aşık olmadı. Open Subtitles حسنا نعم كارين هو ايضا لم يختر الوقوع في حب عدو ابي اللدود
    Sen yoksul bir hocanın kızına aşık olduğunu biliyor musun? Open Subtitles ..هل كان عليك أن تقع في حب إبنة المعلم الفقيرة؟
    Hedefine âşık olmak gibi affedilemez bir hata yaptığın için mi? Open Subtitles لانك قد فعلت خطأ لا يغتفر بوقوعك في حب هدفك ؟
    Orayı ilk gördüğümde, sahiden de o eski viyadüke çıktığımda, bir insana âşık olmuş gibi oraya âşık oldum, gerçekten. TED وعندما رأيت ذلك للمرة الأولى، بصراحة، عندما صعدت على ذلك الجسر القديم، وقعت في الحب كأنك تقع في حب أحد ما، بصدق.
    Macera ve keşfe, ön kapımdan sadece birkaç dakika alan bütün bu farklı yerleri keşfetmeye âşık oldum. TED وقعت في حب المغامرة والاستكشاف الذهاب لاستكشاف كل هذه الاماكن المختلفة التي تكون على مسافة قريبة من منزلي.
    Ne zamandır esrarengiz baş tasarımcımız, Karl'a aşıksın? Open Subtitles ومنذ متى وانت واقعه في حب كارل مصممنا الغامض
    Belki de Fransa'nın bir sonraki başkanı ya da Avrupa prenslerinden biri unni'ye ilk görüşte âşık olur ve ona evlenme teklif eder. Open Subtitles ربما رئيس فرنسا القادم او أحد أمراء أوروبا.. قد يقع في حب أوني من النظرة الأولى ويطلب يدها للزواج.. أوني = اختي الكبرى
    Ama evli bir kadina asik olmanin asil ve mantikli bir yani vardir. Open Subtitles لكن رجلا واقع في حب امرأة متزوجة ذلك شيء جيد ومذهل
    Onlardan biri Colorado'lu çocuğa aşıktı ve o şu kapının diğer tarafında olabilir ama benim tek düşünebildiğim diğer pantolonumu giymiş olmam gerektiği. Open Subtitles في حياتي, واحدة منهم كانت واقعة في حب فتى كولورادو وربما يكون في الجانب الآخر من هذا الباب
    Her ne kadar hepsinden çok daha fazla sevdiysem de bu kadını seven tek kişi ben değilim. Open Subtitles أنا لست وحيداً في حب هذه الإمرأة رغم أني أحبها أكثر بكثير جدا منهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد