| Lumen, 1923'teki açık arttırmadan geri çekildiğinde izi ortadan kayboldu. | Open Subtitles | بعد أن سُحِب التجويف من المزاد عام 1923، فُقِد أثره |
| Kesinlikle bir daha bilemeyeceğiz, çünkü geçmiş kayboldu. | Open Subtitles | بالتأكيد لن نعرف أبداً لأن الماضي بالتأكيد فُقِد |
| Afedersiniz. Kaybolan çocuğun annesiyim. | Open Subtitles | معذرةً أنا والدة الطفل الذي فُقِد |
| Kaybolan ev sahibi oduncuydu. | Open Subtitles | المُضيف الذي فُقِد هو قاطع الخشب. |
| Ne tesadüftür ki, elmasları kaybolduğu zaman kanıt odasından sen sorumluydun. | Open Subtitles | لكن، بنفس الوقت، كنت أيضاً في خزنة الدليل يوم فُقِد الألماس. وخلال تلك الوردية ذاتها، أيُها الضابط، |
| Burada yıllar önce bir timsahın kaybolduğunu duymuştum. | Open Subtitles | سمعت إشاعات بأنّ أحداً قد فُقِد هنا منذ عدّة سنوات |
| Araf'ta kaybolmuş hayalet kahramanımızı bulmak gibi mi? | Open Subtitles | مثل إيجاد بطلنا الشبح الذي فُقِد في المتاهة؟ |
| Uzun zamandır kayıp olan klon çocukları bulmak zaman alır, bilirsin. | Open Subtitles | تعرفين، تعقُب طفل مستنسخ فُقِد منذ مدة يستغرق وقتاً |
| Antonov, buraya üç gün önce ayak bastıktan sonra Dulles Havaalanı'ndan kayboldu. | Open Subtitles | أنتينوف"فُقِد بعد وصول مباشرة" قبل ثلاث أيام من مطار دلاس الدولي |
| Yedi sene önce yakın bir arkadaşım kayboldu. | Open Subtitles | صديق طيب لي فُقِد قبل 7 سنوات |
| O gün ortadan kayboldu. | Open Subtitles | في اليوم الذي فُقِد فيه |
| O kayboldu. Sekiz sene önce. | Open Subtitles | لقد فُقِد قبل ثمان سنوات |
| - Evet, bir çocuk daha kayboldu. | Open Subtitles | نعم, لقد فُقِد طفل آخر |
| Kaybolan çocuk bu. | Open Subtitles | هذا هو الطفل الذي فُقِد |
| Kaybolan köpeğim. | Open Subtitles | إنه فقط كلبي الذي فُقِد |
| Elimizde, kaybolduğu gün Lee'nin evinin önünü gösteren bir resim var. | Open Subtitles | لدينا صورة ألتقطناها من كاميرا أمنية (من خارج شقة (لي في نفس اليوم الذي فُقِد |
| Burası Arnold Quinn'in kaybolduğu yer. | Open Subtitles | (هناك حيث فُقِد (أرنولد كوين |
| Ama kanun uygulamakla görevli bir yerden bazı şeylerin kaybolduğunu öğrenince işte o zaman ıslığımı çalıyorum. | Open Subtitles | و لكن عندما ينمو لعلمى أن شيئاً فُقِد ، من داخل وكالة للدفاع عن القانون فإن هذا يوضح لى الأمور |
| Hangisinin kaybolduğunu da anlamadım, ta ki-- | Open Subtitles | إني لا أعرف أيهم فُقِد لأنه فُقِد، وأنا لا أريد أن أعرف. |
| - Evet. Birkaç yıl önce kaybolmuş. | Open Subtitles | -نعم , فُقِد منذ سنواتٍ قليله مضت |