ويكيبيديا

    "كانت أم سيئة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ya da kötü
        
    Jacob'u gönder. İyi ya da kötü hemen öğrenmek isterim. Söz ver. Open Subtitles أرسل جيكوب ، أريد أن أعرف فورا كل الأنباء طيبة كانت أم سيئة ، عدنى
    İlk olarak, benim tanıdığım Elena iyi ya da kötü, gerçeği bilmek ister. Open Subtitles قبل كل شيء , (إلينا) التى أعرفها دائما ما تصبو للحقيقة الفعليه , جيدة كانت أم سيئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد