Saklanacak o kadar yer varken, sen Dyson'a geldin. | Open Subtitles | من بين كل الأماكن التي كنت قادرا على الإختباء فيها أتيت لمكان دايسون. |
o kadar yer içinde seçtiğin... | Open Subtitles | من بين كل الأماكن التي كان بأمكانك أختيارها |
Kameraya çekecek o kadar yer varken, ...sen tuttun para kazanabileceğin bir suçu çektin. | Open Subtitles | من بين كل الأماكن التي يمكنك أن تصورها بكاميرتك قمت بصويبها إلى الجريمة التي تدر المال |
♪ Beni nefessiz bırakan her yersin. ♪ | Open Subtitles | * أنت ثمتل كل الأماكن التي تخطف أنفاسي * |
♪ Beni nefessiz bırakan her yersin ♪ | Open Subtitles | * أنت ثمتل كل الأماكن التي تخطف أنفاسي * |
Ve gidebileceğin onca yer dururken buraya mı gelmeye karar verdin? | Open Subtitles | ومن بين كل الأماكن التي يمكن الذهاب إليها -إخترت المجئ هنا؟ |
Seni sevişmeye götürdüğü bütün yerleri yazmanı istiyorum. | Open Subtitles | اريدك ان تكتبي لأجلي كل الأماكن التي أخذك اليها لممارسة الجنس |
Dave Duncan'ın adaletten kaçabileceği o kadar yer varken neden acaba senin ailenin göl evine kaçtı? | Open Subtitles | من كل الأماكن التي يمكن أن يكون "ديف دنكان" مختبئ عن القانون لماذا هرب نحو منزل البحيرة الخاص بعائلتك؟ |
Kaçabileceğin onca yer varken, karımın yanına mı gittin? | Open Subtitles | من بين كل الأماكن التي تستطيع الهرب اليها، تذهب لزوجتي |
Gittiği onca yer arasında en çok Paris'i beğendiğini söylerdi. | Open Subtitles | من ضمن كل الأماكن التي سافرت هي إليها، كانت تقول دائماً أن (باريس) مدينتها المفضلة |
Joey Jablonsky park ettiği bütün yerleri yazmıştı. | Open Subtitles | تعلم، هذا الرجل،" جوي جابلونسكاي" كتب كل الأماكن التي وقف فيها داخل البلدة. |
Kestirmek için gizlendiğin bütün yerleri biliyorum. | Open Subtitles | ... أعرف كل الأماكن التي تتسلل لها |