| Sanırım buradaki ders her şey, her zaman göründüğü gibi olmuyormuş. | Open Subtitles | لذا أظنّ أن الدرس هنا.. بأن الأمور ليست دائماً كما تبدو |
| Belki de her şey her zaman gerçekte göründüğü gibi görünmüyordur. | Open Subtitles | وربما أن الذي لا تعلميه أن الأمور ليست دائماً كما تبدو |
| Fakat atomun içine bakmaya başladığınızda, hiçbir şey göründüğü gibi değil. | Open Subtitles | لكن بمجرد أن تبدأ النظر داخل الذرة، فالأشياء ليست كما تبدو |
| Göründüğü kadar yakın değil Bayan Thursday. | Open Subtitles | حسنا، أنها ليست قريبة كما تبدو آنسة ثيرسداي |
| Tatlım şu anda nasıl hissettiğini biliyorum ama bak, hiçbir şey Göründüğü kadar kötü değildir. | Open Subtitles | ،عزيزتي أعلم ما تشعرين به الأن ولكن أنظري، الأمور ليست سيئة كما تبدو |
| O ne demek bilmiyorum ama en az Göründüğün kadar tuhaf geliyor kulağa. | Open Subtitles | لا أعرف حتى ما يعني ذلك لكنهُ يبدو تقريباً غريباً كما تبدو أنت |
| Bazı şeyler her zaman göründüğü gibi olmuyor, değil mi Elliot? | Open Subtitles | حسناً, ليست الأمور كما تبدو دائماً، هل هي كذلك يا إليوت؟ |
| Çok basit bir dosya. Ancak hiçbir şey göründüğü gibi değildir Müfettiş. | Open Subtitles | قضية سهلة الحل , ولكن الأشياء ليست كما تبدو عليه , أيها المفتش |
| Her şey göründüğü gibi değildir. Bunu bilmen gerekir. | Open Subtitles | ليست الأشياء كما تبدو لكِ ليس دائماً، يجب أن تعرفى ذلك |
| ve göründüğü gibi olmayan hileli şiirler yazmıyorum. | Open Subtitles | ولا أكتب قصائد خادعة التي ليس مضمونها كما تبدو. |
| Rusi'nin resifi 30 yıl içinde tüm mercan resiflerinin göründüğü gibi olabilir. | Open Subtitles | شعبة روسي المرجانية قد تكون كما تبدو كلّ الشقوق المرجانية في ثلاثون سنة |
| Meksika'da hiç bir şey, göründüğü gibi değildir. | Open Subtitles | في المكسيك، الأمور ليست دائماً كما تبدو. |
| Göründüğü kadar kolay değildir. Bunu kim yaptıysa bu işte ustaymış. | Open Subtitles | انها ليست سهلة كما تبدو مهما كان من فعل هذا فقد كان جيدا جداً |
| Televizyonda Göründüğü kadar hoş değil. | Open Subtitles | ليست جميلة كما تبدو في التلفزيونِ، اليس كذلك؟ |
| Birkaç gün dene. Göründüğü kadar kötü değildir. | Open Subtitles | جربيها لعدة أيام إنها ليست غبية كما تبدو |
| # Öyleyse ulaş gökyüzüne Göründüğü kadar yüksek değildir # | Open Subtitles | لذا فتشي في السماء أنها ليست عالية كما تبدو |
| Korkarım ki; Sophia, Göründüğü kadar masum biri değil. | Open Subtitles | أنا أخاف أن تكون صوفيا ليست كما تبدو عليه. |
| Ben de senin Göründüğün kadar küstah biri olmadığını düşünüyorum. | Open Subtitles | الآن بعد أن أدركت أنك لست متعجرفا كما تبدو |
| Belki de Göründüğün kadar aptal değilsindir. | Open Subtitles | ربّما في النهاية أنتَ لستَ غبيّاً كما تبدو |
| Göründüğün kadar ahmak mısın diye merak ettiğim için geldim. | Open Subtitles | لقد صعدت إلى هنا لأرى فقط اذا كنت ساذج كما تبدو |
| Evet Reese, bazen herşey aynen göründüğü gibidir. | Open Subtitles | نعم يا ريس.. أحيانا الأمور هي فقط كما تبدو |
| Oyun odasında favorileştirme ve doğum sırası gibi etkenlerden ortaya çıkan kavgalar göründükleri kadar acımasız. | TED | العداء في غرفة الألعاب على حساب المحاباة، وترتيب الولادة وقضايا أخرى هي حازمة كما تبدو. |
| Ancak şunu biliyorum ki, inanlar her zaman göründükleri gibi değildir. | Open Subtitles | لكنى اعرف ان الناس لا تبدو دائما كما تبدو |