| - Seni yoracak bir şey değil canım. | Open Subtitles | لا شيء من شأنها أن تفرض ضرائب عليك، يا عزيزي. |
| - Hayır, öyle bir şey değil. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا شيء من هذا القبيل |
| Kuralları biliyorsunuz. Bu eşyaların hiç biri, benim iznim olmadan binadan çıkarılmamalıydı. | Open Subtitles | أنت تعرف القواعد، لا شيء من تلك الأشياء يغادر المبني بدون إذني |
| Ona benziyor ama o arabanın içinde sevdiğin adama dair hiçbir şey yok. | Open Subtitles | يَبْدو مثله لكن هناك لا شيء من الرجلِ الذي أحببتَه في تلك السيارةِ. |
| Yok, yok, öyle bir şey yok! Daha önceden planladığımız bir şey. | Open Subtitles | لا شيء من هذا القبيل، فقد كان ذلك متفقا عليه من قبل |
| hiçbiri senin suçun değildi, eminim bay Slate bunu anlayacaktır. | Open Subtitles | لا شيء من هذا كان خطؤك السيد سليت سيتفهم |
| Burda olup, böyle aptalca davranmamı engelleseydin, bunların hiçbiri olmazdı! | Open Subtitles | لا شيء من هذا سيحدث لو كنتي هنا لمنعي من التصرف بغباء |
| Bu amblem yoktu ama. Kaputun üstünde de bir şey yoktu. | Open Subtitles | او شعار على الغطاء الامامي لا شيء من ذلك |
| Hayır, hayır. Öyle bir şey değil. | Open Subtitles | لا, لا, لا شيء من ذلك, حسناً ؟ |
| - Hayır dostum. Öyle bir şey değil. İşler o şekilde gelişmedi. | Open Subtitles | .لا شيء من هذا القبيل .ليس كما حدث |
| Hayır. Hayır, öyle bir şey değil. | Open Subtitles | كلا ، لا شيء من هذا القبيل ، لا |
| Sadece vazgeç. Umurumda değil. Bunların hiç biri o kadar da kötü değil ayrıca. | Open Subtitles | فقط ، أنا أستسلم ، لا أهتم لا شيء من ذلك سيء لهذه الدرجة. |
| Biliyor musunuz bunların hiç biri Hyde'ın bana dememesinden daha kötü değil. | Open Subtitles | أتدرون ، لا شيء من هذا الأمر سيء قدر سوء أن هايد لا يخبرني بالأمر |
| Bunların hiç biri, Darryl'in işlemediği bir cinayeti neden üstlendiğini açıklamaya yetmez. | Open Subtitles | لا شيء من هذا يفسر سبب إعتراف داريل بجريمة لم يقترفها |
| Bu konuşmayla ilgili hiçbir şey beni bunun doğruluğuna inandıramaz. | Open Subtitles | لا شيء من هذه المحادثة يجعلني أصدق أن هذا صحيح |
| Söylediğin hiçbir şey mantıklı değil. Bunların hiçbiri mantıklı değil. | Open Subtitles | لا شيء من كلامكما منطقيّ، لا شيء مما يحدث منطقيّ. |
| Yapabileceğin hiçbir şey yok. | Open Subtitles | لا شيء من ذلك بكثير يمكنك القيام به حيال ذلك. |
| Öyle bir şey yok. Sadece kendi alanının sınırlarını çizmeye çalışıyordu. | Open Subtitles | كلا، لا شيء من هذا القبيل لقد كان يحدّد منطقته فحسب |
| Şimdiye kadar kendini öldürmek için motivasyon olacak bir şey yok. | Open Subtitles | لحتى الآن ، لا شيء من الطرق التقليدية يُطابق قضية انتحاره. |
| hiçbiri senin suçun değildi denizci. | Open Subtitles | أيها البحار, لا شيء من هذا خطأك |
| Eğer yaşlı adamla yoluma devam etseydim bunların hiçbiri olmazdı, değil mi? | Open Subtitles | لا شيء من هذا كان سيحدث لو بقيت مع الرجل العجوز في الشاحنة، أليس كذلك؟ |
| Hayır, öyle bir şey yoktu. | Open Subtitles | لا، لا. لا، لا شيء من هذا القبيل. |
| Bu yapılanların hiçbiri benim değil. Tamamı sunumlarını istediğim ve birleştirdiğim iş yerimdeki arkadaşlarıma aittir. | TED | لا شيء من هذا كان عملي، بل كله من عمل زملائي في العمل، وفي الحقيقة قد طلبت منهم شرائح العرض وأدرجتها في حديث اليوم. |
| O zaman hiçbir şeyin anlamı olmaz. | Open Subtitles | ثم لا شيء من شأنه أن يعني أي شيء. |
| Nedense bunların hiçbiri olmamış gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر وكأنّ لا شيء من هذا قد حدث |
| Olanların hiçbiri benim fikrim değildi. | Open Subtitles | لا شيء من الذي يمنع تفكري حول قول ذلك |