ويكيبيديا

    "لا علامة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iz yok
        
    • izi yok
        
    • belirtisi yok
        
    • iz bile yok
        
    - Neden onu öldürmüşler? - Zorla girildiğine dair iz yok. Saldırganlarını tanıyormuş. Open Subtitles لا علامة على الدخول عنوة على الأغلب أنه يعرف الذي هاجمه
    Bunu söylediğim için kusura bakmayın ama otobüsten iz yok efendim. Tamam. Open Subtitles ..آه، آسف على هذا لكن لا علامة على وجود الحافلة
    Tüm kontrol noktaları az önce rapor verdi. Liz'den bir iz yok. Open Subtitles كل نقاط التفتيش أكدت أنه لا علامة على وجودها
    Mücadele izi yok. Daireye zorla girilmemiş. Open Subtitles لا علامة على المقاومة أو الدخول الإجباري
    Mücadele belirtisi yok. Başka bir parmak izi yok. Open Subtitles لا علامة على وجود صراع لا غيرها من المطبوعات
    Ateş ya da ağrı belirtisi yok, ...nefes derin değil, kalp atışı yavaş ama düzenli. Open Subtitles لا علامة حمى أو ألم التنفس قليل، النبض بطيء لكن منتظم
    Ve avımızdan tek bir iz bile yok, çıplak kayaların anlattıklarından başka. Open Subtitles و لا علامة لهدفنا لكن ما يمكن أن يقوله صخر أصم
    Onlardan hiç iz yok. Toz haline gelmiş olmalılar. Open Subtitles لا علامة تشير اليهم لابد انهم سحقوا
    Eve giren ya da çıkan biri olduğuna dair biz iz yok. Open Subtitles لا علامة على دخول أيّ أحد للبيت
    Zorla girişe dair bir iz yok hırsızlığa dair de bir iz yok. Open Subtitles لا علامة على الإقتحام ولا على السـرقة
    - Malik'ten ya da Pistachio'dan iz yok. Open Subtitles لا علامة لوجود ماليك أو بيستاشيو
    Hiçbirsey bulamadik. Ondan hiç iz yok. Open Subtitles ليس لدينا شيء ، لا علامة على وجوده
    Şimdiye kadar bir iz yok efendim. Open Subtitles لا علامة عليه حتى الآن، يا سيدي.
    - Boğuşma izi yok. Deşilme öldükten sonra yapılmış. Open Subtitles لا علامة على المقاومة التشويه حصل بعد الموت
    Tahminimce kurban burada muhbiriyle buluşmuş. Kapıda zorlanma izi yok. Open Subtitles أعتقد أن ضحيتنا كان يقابل مخبريه السريين هنا لكن لا علامة على وجود اقتحام
    Zorla girilmemiş, boğuşma izi yok. Open Subtitles لا يوجد دلائل على الدخول عنوة لا علامة على وجود صراع
    Bronkospazm belirtisi yok. Open Subtitles لا علامة على تشنّج القصبات
    Zorla giriş belirtisi yok. Open Subtitles لا علامة للدخول عنوة.
    Hayat belirtisi yok. Open Subtitles لا علامة على حياة .لقد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد