bana hayatın zevk almadığın bir işte çalışmayacak kadar kısa olduğunu gösterdin. | Open Subtitles | . لا تتاسف لقد أظهرت لي ان الحياة قصيرة جدا لكى يكون لدى عمل بلا متعة |
bana gerçekten iyi biri olabileceğini gösterdin. | Open Subtitles | لقد أظهرت لي أن بوسعك أن تكون لطيفاً جداً |
bana onların suçluluğunun kanıtını göstermiştin. Ben de onları buraya getirdim. Bu kadar basit. | Open Subtitles | لقد أظهرت لي دليلاً على أنهم كانوا مذنبون فأحضرتهم بكل بساطة |
Baksana Blackadder, farkında olmadan, bu iş için uygun olduğunu gayri iradi bana göstermiş oldun. | Open Subtitles | لقد أظهرت لي دون قصد أنك تصلح للوظيفة. |
bana her şeyi yapabileceğimi gösterdin. | Open Subtitles | لقد أظهرت لي انه يمكن أن أفعل أي شيء |
Annem, imkanlarının elverdiği en iyi şekilde bana sevgisini gösterdi. | Open Subtitles | لقد أظهرت لي أمي الحب بأفضل ما بوسعها. |
Büyü bana sadece kristalin yerini göstermekle kalmadı aynı zamanda etrafında olan her şeyi de gösterdi. | Open Subtitles | التعويذة لم تظهر لي أينَ كانت البلورة فقط... لقد أظهرت لي كل شئٍ كانَ يحدث حولها |
Nasıl biri olduğumu ve olabileceğimi bana sen gösterdin. | Open Subtitles | لقد أظهرت لي حقيقتي وما يمكن أن أكون. |
bana neler kaçırdığımı gösterdi. | Open Subtitles | لقد أظهرت لي ما كنت أضيعه على نفسي |
bana gerçek özgürlüğün ne demek olduğunu gösterdin. | Open Subtitles | لقد أظهرت لي ما الذي تعنيه الحرية |
bana ayağa kalkıp savaşmanın ne olduğunu gösterdin. | Open Subtitles | لقد أظهرت لي ما هو الوقوف والقتال. |
Sarah bana küçük oğlunuzun resmini göstermişti. Çok sevimli bir şey. | Open Subtitles | لقد أظهرت لي (سارة) صورة لطفلكَ الصغير (جاي جاي) ، وإنّه لطيف |
Holly'ye aşkını itiraf ederek bana gerçeklik gösterdin. | Open Subtitles | لقد أظهرت لي بعض الحقيقة ،بالاعتراف لي بحبك ل(هولي). |