ويكيبيديا

    "لقد منحت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • verdim
        
    • verdi
        
    Yetkililere onu sonsuza dek hapse tıkacak kadar kanıt verdim. Open Subtitles لقد منحت السلطات ما يكفيهم للزج به في السجن للأبد
    Onların hayatlarına bir anlam verdim. Open Subtitles لقد منحت لحياتهم معنى آسف، أيمكنك إقافها؟
    İkinci olarak, Maureen Schick'in sete girmesine izin verdim. Open Subtitles ثانيا,لقد منحت حق الدخول بشكل كامل لـ ماورين تشيك
    Kendimi sana verdim. Beni elinde tutmak zorundasın. Open Subtitles لقد منحت نفسي إليك و عليك أن تحافظ علي
    Kalinga, Sugatra'ya sığınma izni verdi. Neden? Open Subtitles لقد منحت كالينغا الأمان لـ سوغاترا.
    Ben bu yere 6 yılımı verdim. Open Subtitles لقد منحت ست سنوات من حياتي لهذا المكان
    Saylonlara erişim şifrelerini verdim. Open Subtitles لقد منحت حسابات الوصول للسيلونز
    Bu iki kadına verdim. Open Subtitles لقد منحت عطائي إلى هؤلاء السيدات.
    Bu iki kadına verdim. Open Subtitles لقد منحت عطائي إلى هولاء السيدات.
    Tamam. Time yetkisine tam yetki verdim. Open Subtitles ـ حسناً ـ لقد منحت مجلة "تايمز" الصلاحيات الكاملة
    Tamam. Time yetkisine tam yetki verdim. Open Subtitles ـ حسناً ـ لقد منحت مجلة "تايمز" الصلاحيات الكاملة
    Ben kalbimi uzun zaman önce birine verdim... Open Subtitles لقد منحت قلبي منذ مدة طويلة...
    Bu konuda tüm yetkiyi Lee'ye verdim. Open Subtitles لقد منحت (لى) السلطة الكاملة لهذه المسألة
    Onlara kendimden bir parça verdim. Open Subtitles لقد منحت نفسي إليهم
    Onun için bir parti verdim... Open Subtitles لقد منحت له حفلة..
    Andy'ye bu ay kullanması için iki tane serbest seks kartı verdim. - Bir tanesini harcadı bile. - Biraz da kıça çalış. Open Subtitles لقد منحت (اندي) بطاقتين للتضاجع في الشهر وقد قايضني بأحداهما بالفعل
    Babana söz verdim. Open Subtitles لقد منحت والدك وعدي.
    Basına çoktan raporu verdim. Open Subtitles -كلا، لقد منحت تصريحاتي للصحافة بالفعل
    Seni buraya getirmek için hayatını verdi. Open Subtitles لقد منحت حياتها لإحضارك إلى هنا
    Bu ülke için hayatını verdi. Open Subtitles . لقد منحت حياتها لهذا الوطن
    Bu sabah Conrad'a ilk hamileliğini sonlandırdığını kanıtlayan belgeler verdi ama ikimiz de bunun bir yalan olduğunu biliyoruz. Open Subtitles لقد منحت (كونراد)، هذا الصباح وثائق والتي تُثبت تخلصها من الحمل، لكن كلانـا يعرف أن هذا كذب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد