| Pek çok kurucu gibi o da devrimin esaslarını unuttu. | Open Subtitles | ،مثل العديد من المؤسسين لقد نسي ما قد تفعلهُ الثورة |
| Sadece yatmayı unuttu. -O yapmadı. | Open Subtitles | لقد نسي فقط أن يتمدد هو لم يفعل هذا من الفاعل؟ |
| Havuç burnun hacmini unuttu, boyunun bir bölüm üçü kadar da o var. | Open Subtitles | لقد نسي حجم الأنف الجزري، ثلث القاعدة مضروباً في الارتفاع |
| Birisi bir sensörü kontrol etmeyi unutmuş. | TED | لقد نسي أحدهم التحقق من جهاز الاستشعار. |
| Bulmaca editörleri nasıl yazı yazılacağını unutmuş. | Open Subtitles | لقد نسي محررو الكلمات المتقاطعة كيفية التهجئة |
| Görünüşe göre birileri bu akşam kan emmeyi unutmuş. | Open Subtitles | عجباً. لقد نسي أحدهُم أن يأخذوا دماءهم الليلة |
| Kürsünün öteki tarafinda fazla kaldigindan unutmus: | Open Subtitles | لقد كان على المقعد لفترة طويلة. لقد نسي قول: |
| Ateşleme bilgisayarını devreden çıkarmak için acil durum frenine basmayı unuttu. | Open Subtitles | لقد نسي الضغط على فرامل الطوارئ ليتجاوز حاسب السيارة |
| İnsanlar tanrılarını unuttu, dünyayı yokettiler, ne uğruna? | Open Subtitles | البشر .. لقد نسي البشر الآلهة ودمروا الأرض ولماذا؟ |
| Herpes'ten bahsetmeyi unuttu. | Open Subtitles | لقد نسي أن يقول لها عن مرض الهيربيس لم يتسن الوقت لذكره |
| Öyle çok unuttu ki... drama sanatları tarihinde daha önce hiçbir aktör repliğini unutmamış sayılır. | Open Subtitles | لقد نسي الكلمات والسياق التي لم ينساها أي ممثل من قبل في خضم الفن الدرامي |
| Kim olduğunu unuttu ama ölümü bir trajediydi ve intikamını alacağız. | Open Subtitles | لقد نسي أصله، و لكن مقتلهُ، كانت مآساة، و سوف نثأرُ له. |
| Kim olduğunu unuttu ama ölümü bir trajediydi ve intikamını alacağız. | Open Subtitles | لقد نسي أصله، و لكن مقتلهُ، كانت مآساة، و سوف نثأرُ له. |
| - Bu mankafa çocuğunun hediyesini Chicago'da unutmuş. | Open Subtitles | ؟ حسناً .. لقد نسي هذا الأبله هدايا ابنه في مدينة شيكاغو |
| Ameliyatın ertelendiğini söylemeyi unutmuş olmalı. | Open Subtitles | لقد نسي أن يخبرني أنّ عمليّته الجراحيّة قد ألغِيَت |
| Nişanlı olduğunu tamamen unutmuş. | Open Subtitles | لقد نسي تماما أنه مخطوب، إنه يريدك انت |
| Kapıyı arkasından kapamayı unutmuş, ama yine de öldürmüş. | Open Subtitles | لقد نسي أن يغلق الباب وراءه, لكنه قتل |
| Seven, Kim olduğunu unutmuş o | Open Subtitles | القدم المضربية ، لقد نسي من هو |
| Bu Konsey gerçek amacını unutmuş. | Open Subtitles | لقد نسي المجلس الغرض من إنشاءه |
| Birisi bütün basarilarini yazmayi unutmus. | Open Subtitles | لقد نسي شخص ما أن يكتب كل أفعالك الجيدة |
| Hayır değil. Arabanın vergisini yenilemeyi unutmuştu o kadar. | Open Subtitles | كلا، ليس كذلك، لقد نسي تجديد الضرائب على السيارة ذلك كل ما في الأمر |