Saracen gayet iyi. Kız gibi pas atıyor ama iyi. | Open Subtitles | سارسين بخير، يرمي الكرة كفتاة و لكنه بخير |
Omzundan vurulmuş ve kafasında şişlik var ama iyi. | Open Subtitles | أُصيب في الكتف و عثرة في رأسه ، لكنه بخير |
Korkarım biraz sersemlemiş, ama iyi. Wally. | Open Subtitles | انا اخشى انه مترنح قليلاً ، لكنه بخير |
Evet, kulağı biraz dağılmış ama o iyi. | Open Subtitles | أجل، أذنه قد تضررت قليلاً، لكنه بخير |
Caleb'in bir arabanın altında kaldığı bir kabus gördüm ama o iyi. | Open Subtitles | .لقد راودني كابوس، بأن "كايلب" دهسه السيارة لكنه بخير. |
Detaylara giremem ama durumu iyi. | Open Subtitles | - لا يمكننى الخوض فى التفاصيل و لكنه بخير إطمئنى |
Beyni kaldırıma dağıldı ama iyi durumda. | Open Subtitles | دماغة منتشر على كامل المكان لكنه بخير |
ama iyi. Resim yapıyor olsa gerek. | Open Subtitles | لكنه بخير يرسم كما أعتقد |
İyi. Dinlemmesi gerek, ama iyi. | Open Subtitles | بخير انه يرتاح , لكنه بخير |
Uygun değil ama iyi. | Open Subtitles | غير مُحتشم، لكنه بخير. |
Acı çekiyor ama iyi. | Open Subtitles | لقد تأذى لكنه بخير |
Sarsılmış ama iyi. | Open Subtitles | مصدوم لكنه بخير. |
Durumu aynı ama iyi. | Open Subtitles | نفسه كما هو، لكنه بخير. |
Aptal, ama iyi. | Open Subtitles | أحمق، لكنه بخير |
Genelde sarhoş gezer ama iyi biridir. | Open Subtitles | إنه عادةً عصبي لكنه بخير |
Fuss bayıldı ama iyi. | Open Subtitles | (فوس ) مُنهك , لكنه بخير |
- ama o iyi. Bunu yapması... | Open Subtitles | لكنه بخير ويستطيع ان... |
York onu bağlamış ama o iyi. | Open Subtitles | لقد قيده (يورك). لكنه بخير. |
- Ancak durumu iyi. | Open Subtitles | وكشط على صدره من حزام الأمان لكنه بخير |