ويكيبيديا

    "لما يكفي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kadar
        
    • yeterince
        
    İşte o zaman da paranı harcayacak kadar hayatta kalacaksın. Open Subtitles والخطة بعدها بأن أبقى حياً لما يكفي حتى أصرفها كلها
    Bütün bir cadde boyunca ateş yakacak kadar Gilmore'u nereden buldular? Open Subtitles إذاً من لديه وصول لما يكفي منه لإشعار النار في الشارع ؟
    Umarım dünya, bu günlük size ulaşana kadar dayanır. Open Subtitles آمل أن ينجوا العالم لما يكفي من الوقت لتصلك هذه المذكرات
    Yavrunun, en azından yeterince beslenebilmesi için annesinin sırtından inmesi gerekiyor. Open Subtitles عليه مغادرة ظهر والدته لما يكفي لأن تتغذّى
    Bu genç adamın yeterince ameliyata girdiğini düşünmüyor musun? Haklısınız efendim, özür dilerim. Open Subtitles -يا إلهي . ألا تظنين أن هذا الشاب خضع لما يكفي من الجراحات؟
    Evet, kazanmaya değil, kaybetmeye yetecek kadar gerekli. Open Subtitles نعم , لست بحاجة لما يكفي للفوز بل ما يكفي فقط للخسارة
    Bazı türlerinin yüzebildiklerini düşünüyoruz, çok gelişmiş değil ancak adalar arasında yüzebilecek kadar. Open Subtitles نعتقد بأنه يمكن لبعض الأنواع السباحة، ليس لمسافة كبيرة، ولكن لما يكفي بالانتقال بين الجزر
    Bir metreküp boklarında bile koca bir tarlayı gübreleyecek kadar fosfor bulunuyor! Open Subtitles حتّى الفضلات المتر المكعّب من الفضلات يحوي من الفوسفور لما يكفي لتسميد حقل بأكمله
    'Bir kızı sevmek ve onun için ölmek kadar yaşlı hissettim.' Open Subtitles كبيراً لما يكفي لاعيشَ واموتَ لأجل حب تلك الفتاه.. '
    Polisler, onları ortadan kaldıracak kadar bilgim olduğumu bilirler, ama... ben ispiyoncu değilim. Open Subtitles يعلم رجال الشرطة بشأن إمتلاكي لما يكفي من المعلومات التي تُتيح لهم إعتقالهم ، لكن أنا لستُ واشية
    Siz bunu okuduğunuzda yaşıyor veya çoktan ölmüş olabilirim, ama umuyorum ki dünya, bu günlük elinize geçene kadar hayatta kalabilir. Open Subtitles سواء كنتُ حيّاً أم ...ميتاً حين قراءتك لهذا آمل أن ينجوا العالم لما يكفي من الوقت لتصلك هذه المذكرات
    Fakat, diğer birçoğunun, saygıdan yoksun duygularla etrafınızı kuşatmalarını sorgulayabilecek kadar uzun yaşadım . Open Subtitles ورغم ذلك، فقد طال بي ...العمر الآن لما يكفي ...لأن أتحقق عندما يقدم كثيرا من الناس على تغطية مثل هذه المشاعر بإزدرائهم لك
    - Onu yakaladın. - Ve dahası var Andrea Pazzi'yi bitirmek için yeterli. Sonsuza kadar. Open Subtitles عثرتَ عليه - بالإضافة لما يكفي للقضاء على (باتسي) للأبد -
    Sonra Jeff gidip onları ofise gittiğine inandıracak kadar.. Open Subtitles (خرج (جيف و بقي في الخارج لما يكفي من الوقت لكي يصدقوا
    'Evlenecek kadar hemde.' Open Subtitles كبيراً لما يكفي. '
    - Onu yakaladın. - Ve dahası var Andrea Pazzi'yi bitirmek için yeterli. Sonsuza kadar. Open Subtitles عثرتَ عليه - بالإضافة لما يكفي للقضاء على (باتسي) للأبد -
    Bu sırada Harold'ın aklından uçsuz bucaksız derin okyanuslar oluşturacak kadar çok dalgaya denk gelecek kadar bu seslere tanık olduğu geçiyordu. Open Subtitles ...و عندما فكر (هارولد) بالأمر فإنه استمع لما يكفي من الموجات يومياً لتكوين ما تخيله بمحيط عميق و واسع
    Bu insanlar yeterince acı çekmiş. Open Subtitles لقد تعرّضوا لما يكفي من الأذى.
    yeterince Tanrı rolü oynadın. Open Subtitles لقد لعبت دور الإله لما يكفي من الوقت.
    yeterince eşya aldığından emin misin? Open Subtitles أأنتِ واثقة من حزمك لما يكفي من أمتعة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد