ويكيبيديا

    "لم تستطع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • edemedin
        
    • Onu
        
    • türlü
        
    • edemediğin
        
    • asla
        
    • edemedi
        
    • olamadın
        
    • başaramadı
        
    • kendi
        
    • bunu kaldıramayacaksan
        
    Carlton'u dava edemedin diye, şimdi babamı mı dava edeceksin? Open Subtitles لم تستطع أن تقاضي كارلتون، إذا الآن سوف تقاضي أبي؟
    Ama Onu öyle feci yaktın ki ailesi kızlarını tanıyamadı. Open Subtitles لكن أحرقتها يشكل سيء و عائلتها لم تستطع التعرف عليها
    Gerçekten istediği 7 ekleri bir türlü ısmarlayamadığı için sadece bir tane istedi. Open Subtitles لم تستطع طلب السبع كعكات التي تريد لذا فطلبت واحدة
    İçinde kontrol edemediğin bir şeyler kıpırdattığını söyle. Open Subtitles اخبرها بانها حركت شئ ما بداخلك لم تستطع التحكم به
    Takip güçlerini kanyonlara geri getir. Bu programlar ordan çıkmayı asla başaramazlar. Open Subtitles أعد وحدات المطاردة إلى أماكنها هذه البرامج لم تستطع الهروب من قبل
    Ancak kontrol edemedi ve seni sonsuza dek geri getirdi. Open Subtitles لكنها لم تستطع التحكم بقواها فأعادتك للأبد
    Çünkü sen Richard gibi olmaya çalıştın ama olamadın. Open Subtitles لأنك تحاول أن تكون مثل ريتشارد،لكنك لم تستطع
    Çalmayı başaramadı, Onu bulacaklarını biliyordu. Open Subtitles عندما لم تستطع, أدركت بأنهم سيعثرون عليها
    kendi kararını vermeni tercih ederim, evlat ama veremiyorsan, fazla bekleyemem. Open Subtitles افضل ان تحسم رأيك يا بني لكن إذا لم تستطع فأنا لن انتظر طويلا
    Bu yüzden haksızlıkla mücadele edemedin, bu yüzden bu treni durduramazsın. Durdurmaktan söz eden oldu mu? Open Subtitles أنت مجرد شخص عادي ، ولهذا لم تستطع أن تجد العدالة ، ولهذا لا يمكنك أن توقف هذا القطار
    Sen beni mutlu edemedin diye başkasıyla da mutlu olmayayım mı? Open Subtitles لم تستطع إسعادي، لذا لن تدعني أكون سعيدة مع شخص آخر، هل هذا هو الأمر؟
    Bana yardım edemedin ama onun hayatını kurtarabilirsin. Open Subtitles غاري حايسون ,واحد منا لم تستطع مساعدتي , لكن تستطيع انقاذ حياته
    0 gün Onu orda bırakmak hayatımın en büyük hatasıydı Open Subtitles لذا، إعتبرتها عدوي لذا، إختصرت الأمر ولكنها لم تستطع ذلك
    Laboratuarında Onu yakalayamamıştı, şimdi de kız Onu buraya getiriyor. Open Subtitles لم تستطع الوصول اليه في مختبره لذا قادته الى هنا
    İşlerin sonunu getirmezsin bir türlü, sonunda bir sorun çıkar hep. Open Subtitles إن لم تستطع إنهاؤه, ستصبح جزءاً من الجروح
    Oraya kadar gidip Onu nasıl kurtarmadığını bir türlü çözemedim. Open Subtitles لا يمكننى تخيل كيف واجهتهم بهذا الشكل و لم تستطع إنقاذه
    Kendini kontrol edemediğin için, pisliğin teki uyuşturucumu çaldı. Open Subtitles لم أعرِف أنها كانت شيطانة اِختلس بعض الحمقى كوكاينى لأنك لم تستطع التحكم في نفسك؟
    Kendine yardım edemediğin için bana yardım etmek istedin. Bir de üzerine yüklü bir çek aldın. Open Subtitles لقد اخترت أن تساعدني لأنك لم تستطع مساعدة نفسك ، و هذه هي الفرصة
    Takip güçlerini kanyonlara geri getir. Bu programlar ordan çıkmayı asla başaramazlar. Open Subtitles أعد وحدات المطاردة إلى أماكنها هذه البرامج لم تستطع الهروب من قبل
    Annem arka kapıya boş yere, bir sürgü takmadan edemedi. Open Subtitles أمي لم تستطع الارتياح حتى تضع مزلاج قوي على الباب الخلفي
    Bir denizciyle evlenerek kariyerini bırakmasını istemedin ama engel olamadın. Open Subtitles لم تردها أن تتخلى عن مهنتها لتتزوج من بحار لكنك لم تستطع أن توقفها
    Ne yazık ki... bu küçük fahişe, kardeşimi heyecanlandırmayı başaramadı. Open Subtitles أنا مُحطّم العاهرة لم تستطع جعل قضيب أخي صلب
    Bu dünyalar teorisini kendi başına anlayamıyor musun? Open Subtitles لم تستطع معرفة نظرية العوالم من تلقاء نفسك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد