ويكيبيديا

    "لم تسر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gitmedi
        
    • geçmedi
        
    • gitmediğini
        
    • yürümemesi
        
    • pek doğru olmadı
        
    • işler
        
    Onlara söylediğinde ise işler umduğu gibi gitmedi. TED وعندما فعلت، لم تسر الأمور على ما يرام.
    Her şey hep yolunda gitmedi emin olun. İyi ve kötü zamanlarımız oldu. Open Subtitles الأمور لم تسر دائمًا بسهولة، كانت متقلبة
    Bunu tekrar yaşamak istemiyorum, ama pek de iyi gitmedi. Open Subtitles أنا لا أريد خوض هذا مرة ثانية لكن الأمور لم تسر على مايرام
    Evet, ama son buluşmamız beklendiği gibi geçmedi. Open Subtitles بلى، ولكن مقابلتنا الأخيرة لم تسر بشكل جيد
    Çok iyi gitmediğini biliyorum. Fakat o zenci, Pooh, Gardiyanın elinde beni kurtardı. Open Subtitles أعرف أنّ الأمور لم تسر على ما يرام، لكنّ ذاك الزنجي فاجأني
    Evet ve sırf işlerin yürümemesi yeni bir şeye dönüşemeyeceği anlamına gelmez. Open Subtitles فقط لأن الأمور لم تسر على ما يرام فذلك لا يعني أنها يمكن تتحوّل إلى شيء آخر.
    Bir şey söylemem gerekirse bu pek doğru olmadı. Open Subtitles إن كان بإمكاني القول فإن الأمور لم تسر على ما يرام
    Onla da planladığımız gibi gitmedi işler. Open Subtitles نعم، الأشياء لم تسر حسب الخطة حتى مع ذلك
    Hesabındaki para. İşler iyi gitmedi. Open Subtitles المال الذي في حسابك, لم تسر الأمور على ما يرام.
    Bu sefer, işler planlandığı gibi gitmedi. Open Subtitles هذه المرة الامور لم تسر كما كان مخططاً لها
    Bu sabah mahkemede duruşmam vardı. Hiç te iyi gitmedi. Open Subtitles حضيت بجلسة استماع أمام القاضي هذا الصباح ، لم تسر جيّداً
    İşler ikimiz için de planlandığı gibi gitmedi, değil mi? Open Subtitles لم تسر الأمور كما هو مخطط لها بالنسبة إليّ وإليك، صحيح؟
    Ama ikinci işiniz yolunda gitmedi, değil mi? Open Subtitles لكن الخطة الثانية لم تسر كما خطط لها أليس كذلك ؟
    Senin de anlayabileceğin gibi işler planladığım gibi gitmedi. Open Subtitles كما يُمكنكَ أن ترى، الأمور لم تسر كما خطّطتُ.
    Tahminimce mutlu olma durumunda çok iyi gitmedi. Open Subtitles أحزّر من كآبتك أن ذلك أن الأمور لم تسر بشكل جيد.
    Ben Ryan, ve bu gece, pek de beklediğim gibi geçmedi açıkçası. Open Subtitles .. أنا رايان , و الليلة لم تسر كما توقعت
    Geçen seneki Şükran Günü yemeğini ben hazırladım ve pek iyi geçmedi. Open Subtitles قمت بتجهيز عشاء عيد الشكر العام الماضي، والأمور لم تسر على ما يرام.
    Geçen gecenin istediğimiz gibi gitmediğini biliyorum, bu yüzden bu gece tekrar buluşalım diyecektim. Open Subtitles أعلم أن البارحة لم تسر كما خططنا لها لذا فكرت أنه يمكننا إعادة الموعد الليلة
    Bebeğim, şimdiye kadar her şeyin kusursuz gitmediğini biliyorum ama söz veriyorum hepsini telafi edeceğim. Open Subtitles حبيبتي، أعلم أن الأمور لم تسر بسلاسة حتى الآن لكني أعدك بأن أعوضك عن ذلك الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد