| Onlara söylediğinde ise işler umduğu gibi gitmedi. | TED | وعندما فعلت، لم تسر الأمور على ما يرام. |
| Her şey hep yolunda gitmedi emin olun. İyi ve kötü zamanlarımız oldu. | Open Subtitles | الأمور لم تسر دائمًا بسهولة، كانت متقلبة |
| Bunu tekrar yaşamak istemiyorum, ama pek de iyi gitmedi. | Open Subtitles | أنا لا أريد خوض هذا مرة ثانية لكن الأمور لم تسر على مايرام |
| Evet, ama son buluşmamız beklendiği gibi geçmedi. | Open Subtitles | بلى، ولكن مقابلتنا الأخيرة لم تسر بشكل جيد |
| Çok iyi gitmediğini biliyorum. Fakat o zenci, Pooh, Gardiyanın elinde beni kurtardı. | Open Subtitles | أعرف أنّ الأمور لم تسر على ما يرام، لكنّ ذاك الزنجي فاجأني |
| Evet ve sırf işlerin yürümemesi yeni bir şeye dönüşemeyeceği anlamına gelmez. | Open Subtitles | فقط لأن الأمور لم تسر على ما يرام فذلك لا يعني أنها يمكن تتحوّل إلى شيء آخر. |
| Bir şey söylemem gerekirse bu pek doğru olmadı. | Open Subtitles | إن كان بإمكاني القول فإن الأمور لم تسر على ما يرام |
| Onla da planladığımız gibi gitmedi işler. | Open Subtitles | نعم، الأشياء لم تسر حسب الخطة حتى مع ذلك |
| Hesabındaki para. İşler iyi gitmedi. | Open Subtitles | المال الذي في حسابك, لم تسر الأمور على ما يرام. |
| Bu sefer, işler planlandığı gibi gitmedi. | Open Subtitles | هذه المرة الامور لم تسر كما كان مخططاً لها |
| Bu sabah mahkemede duruşmam vardı. Hiç te iyi gitmedi. | Open Subtitles | حضيت بجلسة استماع أمام القاضي هذا الصباح ، لم تسر جيّداً |
| İşler ikimiz için de planlandığı gibi gitmedi, değil mi? | Open Subtitles | لم تسر الأمور كما هو مخطط لها بالنسبة إليّ وإليك، صحيح؟ |
| Ama ikinci işiniz yolunda gitmedi, değil mi? | Open Subtitles | لكن الخطة الثانية لم تسر كما خطط لها أليس كذلك ؟ |
| Senin de anlayabileceğin gibi işler planladığım gibi gitmedi. | Open Subtitles | كما يُمكنكَ أن ترى، الأمور لم تسر كما خطّطتُ. |
| Tahminimce mutlu olma durumunda çok iyi gitmedi. | Open Subtitles | أحزّر من كآبتك أن ذلك أن الأمور لم تسر بشكل جيد. |
| Ben Ryan, ve bu gece, pek de beklediğim gibi geçmedi açıkçası. | Open Subtitles | .. أنا رايان , و الليلة لم تسر كما توقعت |
| Geçen seneki Şükran Günü yemeğini ben hazırladım ve pek iyi geçmedi. | Open Subtitles | قمت بتجهيز عشاء عيد الشكر العام الماضي، والأمور لم تسر على ما يرام. |
| Geçen gecenin istediğimiz gibi gitmediğini biliyorum, bu yüzden bu gece tekrar buluşalım diyecektim. | Open Subtitles | أعلم أن البارحة لم تسر كما خططنا لها لذا فكرت أنه يمكننا إعادة الموعد الليلة |
| Bebeğim, şimdiye kadar her şeyin kusursuz gitmediğini biliyorum ama söz veriyorum hepsini telafi edeceğim. | Open Subtitles | حبيبتي، أعلم أن الأمور لم تسر بسلاسة حتى الآن لكني أعدك بأن أعوضك عن ذلك الآن |