ويكيبيديا

    "لم تعرف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bilmiyordun
        
    • bilmiyordu
        
    • bilmiyor
        
    • bilmiyorsun
        
    • bilmiyorsan
        
    • bilmiyordunuz
        
    • bilmediğin
        
    • haberin yoktu
        
    • haberi yok
        
    • bilmiyormuş
        
    • haberi yoktu
        
    • bilmiyorsanız
        
    • bilmezsen
        
    Sersemlemiştin, nasıl tepki verceğini bilmiyordun, ve ne yapacağını da... Open Subtitles لقد كنت مصدوماً, لم تعرف كيف تتصرف, ولا ماذا تفعل..
    Arabama bakmalıydın. Ama hangisi olduğunu bilmiyordun, değil mi? Open Subtitles كان بإمكانك النظر فى سيارتى لم تعرف سيارتى , أليس كذلك ؟
    Caska sana öyle söyledi, çünkü ne yapacağını bilmiyordu. Open Subtitles قالت كاسكا ذلك لكَ لأنها لم تعرف ما تفعل
    Elbette Maggie'nin bu şekilde kaçacağını bilmiyordu. Open Subtitles بالطبع ماغي لم تعرف بهذا لأنها كانت تركض وتندفع مبتعدة لمئة ياردة.
    Hapiste olduğumu biliyorsun da, neden düştüğümü bilmiyor musun yani? Open Subtitles لقد اكتشفت انني كنت في السجن ولكن لم تعرف لماذا؟
    Annenle ilgili herşeyi bilmiyorsun, Sence benim annen gibi biriyle olma şansım varmıydı. Open Subtitles لم تعرف أمك أبداً .. لو أن شخص مثلي لديه فرصة لشخص مثلها
    bilmiyorsan, senin yerinde olsam, öğrenmeye çalışırdım. Open Subtitles اذا لم تعرف سبب رحيله فسأبدأ فى البحث عنه اذا كنت مكانك
    Ama bunu kapıyı açana kadar bilmiyordun. Open Subtitles ولكنك لم تعرف أنه ويلى الا بعد أن فتحت الباب , اليس كذلك ؟
    Sihirbaz sana bunu öğretmeden önce bu hileyi bilmiyordun, değil mi? Evet. Open Subtitles لم تعرف الخدعة قبل أن يعلمك الساحر، صحيح؟
    Bir yaşına kadar sen de hiç İngilizce bilmiyordun. Open Subtitles أنت لم تعرف الإنجليزيه طوال عامك الأول فى الحياه
    Ücret bordrolorunu doldururken bunu bilmiyordun herhalde. Open Subtitles نعم, حسناً, أنت لم تعرف ذلك عندما ملأت نموذج الرواتب هذا
    Yolda gelirken yemek için vaktinizin olup olmayacağını bilmiyordu. Open Subtitles لم تعرف إذا كان لديك الوقت لتأكلي على الطريق
    Annen muhtemelen balayından dönene kadar hamile olduğunu bilmiyordu. Open Subtitles وربما امك لم تعرف بحملها الا بعد شهر العسل
    Münih olayından önce CIA "Kara Eylül" örgütünün olduğunu bile bilmiyordu. Open Subtitles المخابرات الامريكية لم تعرف شيئا عن سبتمبر الاسود الا بعد حادث ميونخ
    Kimin yaptığını bilmiyor. Kurbanın öldüğü oteldeydi. Open Subtitles لم تعرف من ، لقد كانت في الفندق في مكان الجريمة
    Henüz bilmiyor demek. Ona anlatamam, Phoebe. Open Subtitles ذلك يعني أنها لم تعرف بعد، لايمكنني إخبارها، فيبي
    geçen seferki Baba rolünü biraz değişik bulmuş olabilirsin ve muhtemelen nedenini bilmiyorsun Open Subtitles ربما لاحظت بالأمس أن أبوك يتصرّف بغرابة وربما لم تعرف السبب
    bilmiyorsan neden yazıyorsun ki? Open Subtitles إذ لم تعرف عن ماذا كان يتحدث فلم كتبته ؟
    Yani bu vagon tünelden çıkana kadar bir terslik olduğunu bilmiyordunuz öyle mi? Open Subtitles إذاً لم تعرف أن هناك أي شئ خاطئ حتى خرجت هذه العربة من النفق,صحيح؟
    Sonun nasıl olacağını bilmediğin için başlangıcı elbette yazamazdın. Open Subtitles لم يمكنك ان تكتب البداية لانك لم تعرف النهاية
    Beni terk ederken bundan haberin yoktu, değil mi? Open Subtitles لم تعرف هذا عندما تخليت عني، صحيح؟
    Ben de çoğu gece Shakira'yla çıkıyorum, ama onun haberi yok. Open Subtitles و لكنها فى الواقع لم تعرف بذلك أنا جادة ، حقيقة
    Bu bilgileri bilmiyormuş gibi ikinci ölümün olasılığını tartışmak gerçekten aptalca. TED وللجدل، عندئذ، فان فرصة الوفاة الثانية هي مثلما أنك لم تعرف تلك المعلومات هي بالفعل سخيفة جداً.
    Annemin, olanlardan haberi yoktu ... Open Subtitles ماما لم تعرف شيء أبدا عما حدث بيني وبينه
    Eğer kelimeleri bilmiyorsanız bu, kavramı anlamadığınız anlamına gelir ve bu nedenle kavramın bile bir olasılık olduğunu anlamazsınız. TED وإذا لم تعرف الكلمات، يعني أنه ليس بوسعك إدراك المعنى، وبالتالي، إن عدم إدراك ذلك المعنى يهدم احتمال وجوده.
    Benim hatam. bilmezsen daha iyi olacağını düşünmüştüm. Open Subtitles إنه خطئي, ظننت أنك ستكون أفضل إذا لم تعرف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد