Bunun gibi bir slayt yalnızca sıkıcı değil, beynimizin dil bölümüne hitap ediyor ve bizi yoruyor. | TED | شريحة عرض مثل هذه ليست مملة فقط، لكنها تعتمد بشدة على جانب فهم اللغة في المخ، وتسبب لنا الشقاء. |
Hafta sonlarım senin sandığın kadar can sıkıcı değil. | Open Subtitles | عطلتي لنهاية الاسبوع ليست مملة كما تعتقدين. |
Matematik soyut olabilir, ama sıkıcı değildir ve hesaplamakla sınırlı değildir. | TED | قد تكون الرياضيات مجردة، ولكنها ليست مملة وهي ليست محصورة في الحوسبة. |
İş sıkıcı değildir. Simon, otur ve telefona cevap ver. | Open Subtitles | المهنة ليست مملة سيمون، إجلس وأجب على المكالمة |
Paris'e ne dersin sıkıcı değil. | Open Subtitles | - وماذا عن باريس؟ - حسنا، انها ليست مملة. |
- İşte benim sıkıcı hayatım... - sıkıcı değil. | Open Subtitles | انها حياتي المملة انها ليست مملة |
Ama kesinlikle sıkıcı değil. | TED | ولكنها بالتأكيد ليست مملة. |
Ben hatalıyım. Senin iki merkez karakterin sıkıcı değil. | Open Subtitles | اختراعاتك المركزية ليست مملة |
Fakat... Onun anlatış tarzı gibi sıkıcı değil. | Open Subtitles | لكنها ليست مملة كما قالت |
- sıkıcı değil. Bu sanat. | Open Subtitles | إنها ليست مملة, بل فن |
Hastanede hayat asla sıkıcı değildir. | Open Subtitles | الحياة في مستشفى ليست مملة إطلاقاً |
Bazı oyunlar çok sıkıcı olur ki insanlar gitmek bile istemezler, ama Cotton sıkıcı değildir. | Open Subtitles | بعض الكنائس مملة و لا يود الناس الذهابإليها. لكن بوجود " كوتن " هي ليست مملة أبداً |
İnsanlar gitmek istemez ama Cotton oradaysa, asla sıkıcı değildir. | Open Subtitles | لكن بوجود " كوتن " هي ليست مملة أبداً |
- Senin işin sıkıcı değildir. | Open Subtitles | -وضيفتك ليست مملة |