| Hayır, efendim. Belediye Başkanı Daley artık burada yemiyor. O öldü, efendim. | Open Subtitles | لا يا سيدي ، العمده ديلي لم يعد يتعشى هنا بعد الان ، لقد مات يا سيدي | 
| Babam öldü Raoul ve müzik meleği beni ziyarete geldi. | Open Subtitles | وأبي قد مات يا راؤول وقد زارني ملاك الموسيقى | 
| öldü, evlat. Arabadaydı. Alev almış araba. | Open Subtitles | لقد مات يا بنيّ كان في السيارة احرقته النار | 
| Annesi başından beri biliyormuş. O öldü, Gavin. | Open Subtitles | لقد مات يا جافين انتظري انا اسمعكي بصعوبة | 
| Baban öldü Jamie ama burada olsaydı bahse girerim davranış şeklin yüzünden seni döverdi. | Open Subtitles | والدك قد مات يا جايمي ولكن لو كان هنا أراهن على أنه كان ليضربك | 
| Çocuk öldü Ted. Duyuyor musun? | Open Subtitles | الطفل مات يا تيد تيد هل تسمعني ؟ | 
| O öldü, Cooper ve sen bunu biliyorsun. | Open Subtitles | .لقد مات يا كوبر. وانت تعرف هذا | 
| Belkide açlıktan öldü. | Open Subtitles | ربما هو فقط جاع حتي مات يا إلهي .. | 
| - ...ve Billy Martin öldü! O öldü. | Open Subtitles | و الان لقد مات, بيلى مارتن مات يا الهى | 
| öldü. Artık o ölü. | Open Subtitles | لقد مات يا رجل، لهذا قال ذلك، إنّه ميت. | 
| - O öldü dostum. Onu götüremeyiz. | Open Subtitles | ـ أنه مات يا رجل، يجب أن نتركه | 
| - O öldü dostum. | Open Subtitles | ـ أنه مات يا رجل، يجب أن نتركه | 
| Adam öldü Kayafa. Müritleri saklanıyor. | Open Subtitles | "الرجل قد مات يا "قيافا وأتباعه قد إختبئوا | 
| Bir adam öldü, Wayne, ve sorumlusu biziz. | Open Subtitles | الرجل مات يا وين ونحن المسئولين | 
| - Ama onun dışında herkes öldü dostum! | Open Subtitles | نعم، حسناً الجميع قد مات يا رجل | 
| - Riano, başka kim öldü? | Open Subtitles | من مات يا ريانو؟ | 
| - Musaki öldü bwana. | Open Subtitles | ميوساكا مات يا سيدي | 
| Bay Villette öldü, peder. | Open Subtitles | السيد فاليت مات يا أبتى | 
| - öldü, değil mi? - Evet, maalesef öyle. | Open Subtitles | لقد مات يا سيدى ، أليس كذلك ؟ | 
| öldü mü? | Open Subtitles | لقد مات يا سيدي |