ويكيبيديا

    "ما الفائدة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ne anlamı var ki
        
    • anlamı ne
        
    • ne yararı
        
    • ne faydası var
        
    • Ne işe yarar
        
    • ne önemi var
        
    • amacı ne
        
    • Ne fark eder ki
        
    • Amaç ne
        
    • ne yarar
        
    • amacı nedir
        
    • Ne manası var ki
        
    • ne işe yarayacak
        
    • ne fayda
        
    • ne faydası olacak
        
    Buna neyin sebep olduğunu bilmiyorsanız Ne anlamı var ki? Open Subtitles حسنا، ما الفائدة إن كنتم لا تعرفون ما الذي يسببها؟
    Arada bir güzel öğlen yemeği yiyemeyeceksen, Ne anlamı var ki? Open Subtitles ما الفائدة إن كنتُ لن تحظى بغذاء لطيف بين الفينة والأخرى؟
    Ama bir şeyi yarı yanlış yapmanın anlamı ne ki? Open Subtitles ولكن ما الفائدة في عدم القيام بالخطأ على أكمل وجه؟
    Alman ulusal marşını bile çalamazken ne yararı var ki? Open Subtitles ما الفائدة إن كنت لا تجيد عزف النشيد الوطني حتى؟
    Sadece azıcık üşüttün, annemi üzmenin ne faydası var? Open Subtitles أنت مصاب بنزلة برد طفيفة. ما الفائدة من إخافة أمي؟
    Kendinize şunu sorabilirsiniz, dengesiz bir robot Ne işe yarar? TED قد تسألون أنفسكم، ما الفائدة من روبوت غير مستقر؟
    Öğrenmem gereken bu kadar çok şey varken 22 yaşında olmamın ne önemi var? Open Subtitles ما الفائدة من بلوغي للثانية والعشرين إن كان لا يزال أمامي الكثير لأتعلمه؟
    Etrafta bizi seyreden hiç erkek yokken, bunu yapmamızın amacı ne? Open Subtitles ما الفائدة من عمل هذا طالما أنه ليس هناك شباب ليشاهدوا
    Babam izlemeye gelmeyecek zaten, Ne fark eder ki? Open Subtitles ما الفائدة اذا لم يكن ابي هناك ؟
    Üçüncüyü bulamazsak iki ördeği almanın Ne anlamı var ki? Open Subtitles ما الفائدة من إحضار بطتين إن لم نحصل على الثالثة؟
    - Kullanamadıktan sonra Ne anlamı var ki? Open Subtitles ما الفائدة منها اذا لا تستطيع استخدامها؟
    Eğer çalamayacaksın bir plağa sahip olmanın Ne anlamı var ki? Open Subtitles ... ما الفائدة من امتلاك اسطوانة إذا كنت لا تنوي تشغيلها؟
    Eğer beni rahat bırakmayacaksanız gevşemek için buraya gelmemin anlamı ne? Open Subtitles ما الفائدة من مجيئي هنا، إذا لم تتركوني أرتاح.
    Kıskançlıkla kendini yok etmenin anlamı ne? Open Subtitles ربَما ما الفائدة من قتل نفسك بسبب الغيرة؟
    Teşkil ettiği tehlikeyi düşünerek kendimize "onu yaşatmanın anlamı ne" diye sormalıyız? Open Subtitles لكنه ما هو عليه، ونظراً إلى الخطر الذي يشكله.. يجب أن نسأل أنفسنا ما الفائدة من الإبقاء عليه حيّاً؟
    Avrupa sosyalizmi. Yani ne yararı var ki? Open Subtitles انه عن الاشتراكية الأوروبية أعنى ما الفائدة من ذلك
    ne faydası var! Zaten hiç bulaşmamalıydım... Open Subtitles لو أغلقتي فمكي فقط ,ما الفائدة ما كان يجب أن أتورط
    Çocuklara geri ver gitsin. Ne işe yarar ki zaten? Open Subtitles أرجعهم للطلاب ما الفائدة منهم على كل حال ؟
    Eğer kimse senin yaptığını bilmezse gelmiş geçmiş en büyük havuz soygununu yapmanın ne önemi var ki? Open Subtitles ما الفائدة من سرقة المسبح العام إذا لم يعلم أحد أنك من فعل هذا ؟
    Ruhu çoktan çıkmasına rağmen... ..bir bedeni korumanın amacı ne ki? Open Subtitles ما الفائدة من الحفّاظ على الجسد إذا غادرته الرُّوح فعلاً؟
    Ne fark eder ki? Open Subtitles ما الفائدة من ذلك ؟
    Açıkça demek istediğim yani... Amaç ne? Open Subtitles أقصد ، بوضوح حتى المحاولة ، ما الفائدة منها ؟ ..
    Seni hapse göndermekten ne yarar gelebilir? Open Subtitles ما الفائدة من إرسالك إلى السجن؟
    Yasaları bile kullanamayan rüşvetçi bir polis memurunu kiralamanın amacı nedir? - Kitchner! Open Subtitles ما الفائدة من إستئجار شرطي فاسد إذا كان لا يعلم كيف يخترق القوانين؟
    Eğer çocuk için avukatluk yapmayacaksa bir çocuk avukatının orda olmasının Ne manası var ki? Open Subtitles ما الفائدة من جلب محامي للصبي إن لم يقم بالدفاع عنه؟
    Zihnimde bütün protokolleri, bütün sırları gözden geçiriyorum ve kendime soruyorum, bu şey kafamda kilitli kalıp ölerek ne işe yarayacak? Open Subtitles بحثت في عقلي عن جميع الأوامر وجميع الأسرار وسألت نفسي، ما الفائدة من الموت وهذا الشيء محصور في عقلي ؟
    Gerçi bunları çözsem de ne fayda? Open Subtitles ما الفائدة من محاولة فهم كل هذا؟
    Sen botoks yaptıracaksın ama ne faydası olacak? Open Subtitles . دوّرى , وضعت طن من البوتكس لكن ما الفائدة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد