| O çizgi kahraman. Kafasına Ne istersen düşür. Bir şey olmaz. | Open Subtitles | كلا، هو شخصية كرتونية، أسقط عليه ما شئت ولن يشعر بشيء |
| Ne istersen yapabilirsin. LaTour'la işim henüz bitmedi. | Open Subtitles | ويمكنك ان تفعلى ما شئت, فانا لم انتهى من لاتور بعد |
| - Ama bu size isyan etme hakkı vermez! - Sen ne dersen de! | Open Subtitles | ـ لكن ذلك لا يعطيكم حق التمرد ـ سمِّه ما شئت |
| Üçüncü kişi ağzıyla konuşmayı kes ve şekerleme sepetinden istediğini al. | Open Subtitles | توقف عن التحدث بضمير الغائب واختر ما شئت من سلة البضائع |
| Ne istiyorsan onu de ama Dünya'yı Cylonlarla beraber bulmamızı istiyor gibi görünüyor. | Open Subtitles | , أطلق عليها ما شئت لكن يبدو أنه يرغب بأن نجد الأرض سوية مع السيلونز |
| Bana bugün minicik bir iyilik yaparsan istediğin gece evi boş bırakacağım. | Open Subtitles | سأترك لك الشقة متى ما شئت إن أسديت لي صنيعاً صغيراً اليوم |
| Sindirimi kolay olduktan sonra Ne istersen yiyebilirsin, derler. | Open Subtitles | وأن بإمكانك تناول ما شئت طالما هو سهل الهضم |
| Sindirimi kolay olduktan sonra Ne istersen yiyebilirsin, derler. | Open Subtitles | وأن بإمكانك تناول ما شئت طالما هو سهل الهضم |
| Bir düşün, Ne istersen yapabilirsin, bedel ödemeden, pişman olmadan. | Open Subtitles | اعتقد انك ستكونين قادرة على عمل ما شئت فى اى وقت بلا اى عوائق أو آلم |
| Bankomat yerleri, film saatleri, Ne istersen. | Open Subtitles | أماكن الصرافات الآلية، ساعات عرض الأفلام، سمي ما شئت |
| Ne istersen onu yap, ama beni bulaştırma. | Open Subtitles | أنت افعل ما شئت ، أنا لا أُريد أي شيءٍ منه |
| Bana nasihat verme de, ne dersen de. | Open Subtitles | قل ما شئت لكن رجاء لا تلقي علي خطاب ديني |
| Sen ne dersen de ama çıkar beni buradan. | Open Subtitles | ادعيني شبحها او ادعيني ما شئت فقط اخرجيني من هنا |
| Şu an bana istediğini yapabilirsin ve ben de hatırlayamam. | Open Subtitles | الآن، يمكنكَ أن تفعل ما شئت بيَّ، ولن أتذكّر شيئاً. |
| "Tamam, madem aşık oldun,... istediğini yap" dememi bekliyorsun. | Open Subtitles | أنت تريدني أن أقول حسناً، أنت واقع في الحب، افعل ما شئت. |
| Ne istiyorsan al, hayatındaki boşluğu doldurmayacaktır | Open Subtitles | . انه شخص اتى ليشتري من مرآبنا ! خذ ما شئت . لن تملئ الفراغ الذي في حياتك |
| Ona, Ne istiyorsan söyle, ben seni korurum, dedi. | Open Subtitles | فيقول له قل ما شئت وأنا متكفل بحمايتك |
| İstediğin bu muydu, onca yaptığıma rağmen... Uzun zamandır mı berabersiniz? | Open Subtitles | افعلي ما شئت فهذا ما تفعلينه من مدة طويلة |
| Milyonersin, ve canının istediğin çıtırı götürüyorsun. | Open Subtitles | أنت مليونير, وتحصل على ما شئت من الفتيات الفاتنات |
| Size eşlik etmesi için bu bakirelerden istediğinizi seçebilirsiniz. | Open Subtitles | يمكنك اختيار ما شئت من هؤلاء العذارى كي تكون رفيقتك الملكية. |
| İstediğine bas ama benim düğmelerime basamayacaksın. | Open Subtitles | اضغط ما شئت ، فإنك لن تضغط ازراري |
| Alımlı ev kadınlarıyla, annelerini sömürenlerle, Adını sen koy, doldu taştı. | Open Subtitles | مليئة بالنساء المثيرات، مرشدات، سمّهم ما شئت. |
| Naziler hakkında ne derseniz deyin, belli bir tarzları varmış. | Open Subtitles | تستطيع ان تقول ما شئت عن النازية ولكن لديهم طريقتهم |
| Güzel. Ne isterseniz söyleyin. İçecekleriniz müesseseden. | Open Subtitles | بالتأكيد أطلبي ما شئت, انها على حساب المحل |