ويكيبيديا

    "متن هذه الحافلة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • o otobüsün
        
    • bu otobüste
        
    • otobüsteki
        
    Yeğenin o otobüsün içinde diye bu işe duygularını karıştırmanı istemiyorum. Open Subtitles ولا أريد لعواطفكِ أن تتدخل فى هذا العمل وأن تقومي ببذل جهدكِ لأن إبنة شقيقتكِ على متن هذه الحافلة
    Yeğenin o otobüsün içinde diye bu işe duygularını karıştırmanı istemiyorum. Open Subtitles لا أريد لعواطفكِ أن تتدخل فى هذا العمل وأن تقومي ببذل جهدكِ لأن إبنة شقيقتكِ على متن هذه الحافلة
    Yeğenin o otobüsün içinde diye bu işe duygularını karıştırmanı istemiyorum. Open Subtitles ولا أريد لعواطفكِ أن تتدخل في هذا العمل وأن تقومي ببذل جهدكِ لأن إبنة شقيقتكِ على متن هذه الحافلة
    Sadece hepinizin şunu bilmesini isterim bu otobüste beraber olduğumuz için memnunum ve bu benim durağım. TED أردتكم جميعاً أن تعلموا أنني ممتنة لكوننا على متن هذه الحافلة معاً وهنا محطتي الأخيرة
    Sizin gibi götlerle bu otobüste ölmek istemiyorum! İğrençsiniz siz! Open Subtitles لا أريد أن أموت على متن هذه الحافلة معكم أيّها السفلة، أنتم فاشلون
    O öldükten 30 saniye sonra... başka bir bomba patlar ...ve bu otobüsteki herkes havaya uçar Open Subtitles بعد 30 ثانية من موتها شحنة أكبر ستنفجر و سينظفون الجميع من على متن هذه الحافلة أشلاءً
    Adamım, bence bu otobüste kalmak güvenli değil. Open Subtitles يا رجل، لا أظنّ أنه من الآمن البقاء على متن هذه الحافلة
    dedi. ''Tutuklanmışsınız, eğer tutuklanmamış olsaydınız bu otobüste olmazdık, TED وأنا قلت: "حسناً لأنه تم اعتقالك، لو لم تُعتقل، لما كنا اليوم على متن هذه الحافلة.
    bu otobüste bomba yoktu. Open Subtitles لم تنفجر قنبلة على متن هذه الحافلة.
    D, bu kadın beni vurursa onu ve otobüsteki herkesi öldür. Open Subtitles ( دي)، إذا أردتني هذه العاهرة.. أقتلها وجميع من على متن هذه الحافلة.
    D, bu kadın beni vurursa onu ve otobüsteki herkesi öldür. Open Subtitles ( دي)، إذا أردتني هذه العاهرة.. أقتلها وجميع من على متن هذه الحافلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد