Çok yazık çünkü bir daha asla sirke geri dönemeyeceksin. | Open Subtitles | أمر مخز ٍ... أنك لن تعود مطلقاً للسيرك مجدداً. |
Ne yazık ki o böyle hatırlanacak. | Open Subtitles | إنه لأمر مخز أننا سنتذكرها بهذه الطريقة |
Çok yazık olmuş. Ama bu benim alanım değil. | Open Subtitles | هذا مخز لكنه ليس مجالي |
Hepsini burada toplayalım. Fakat bu insanlık dışı, utanç verici olur. | Open Subtitles | لقد وضعناهم جميعاً في الحجز هذا غير إنساني ، هذا مخز |
Kutlamalar günü ve yıldönümünde, aklına gelenleri yapabileceklerini ve çekip gideceklerini düşünmeleri utanç vericidir. | Open Subtitles | انه لأمر مخز في هذا اليوم وهذا العمر المشاهير يعتقدون انهم يمكنهم ان يفلتوا من أي شيء |
O günden beri, tahrik olmadığım sürece balık salamurasına bakamıyorum. Bu çok utanç verici. | Open Subtitles | حتى هذا اليوم, كلما أنظر إلى السمك المملح أشعر بشهوة جنسية, ذلك مخز |
Kaka, çok ayıp. Kıza bakmayı kes artık. | Open Subtitles | أخي , أخي , هذا عمل مخز توقف عن النظر اليها |
yazık oldu. | Open Subtitles | يا له مِن أمر مخز. |
Bir süredir böyle yazık. | Open Subtitles | لكنى لست بصحة جيدة هذا مخز |
Çok yazık. | Open Subtitles | حسناً، هذا أمر مخز |
Bana sorarsan çok yazık. | Open Subtitles | هذا مخز للغاية برأيي. |
Yani kayıplar karşılanmayacak. yazık. | Open Subtitles | هذا مخز تماماً. |
Çok yazık. | Open Subtitles | أمر مخز |
Ne yazık. Kanatlarını çivileyin. | Open Subtitles | حسنا هذا مخز |
Kariyerimde tüm bu teknoloji çok geç bir utanç. | Open Subtitles | أنه لأمر مخز أن كل هذه التكنولوجيا ظهرت في وقت متأخر جدا في مسيرتي |
Hayır! Kimse anadan üryan kalmıyor! utanç verici olur. | Open Subtitles | كلاّ، لن يتعرّ أحدٌ هنا ذلك أمر مخز |
Seni öldürmek zorunda olmak büyük bir utanç. | Open Subtitles | إنه لأمر مخز و علي وضع حد لهذا. |
utanç verici bir şeyler var. | Open Subtitles | أعرف أن هناك أمر مخز حولى |
İngiltereye hastalık getirdim diye evime sürgündeki gibi utanç içinde gidiyorum. | Open Subtitles | أعود إلى المنزل بشكل مخز مثل المنفي الذي أنا عليه لأنني جلبت الأوبئة إلى (إنكلترا) |
utanç verici. | Open Subtitles | أنه لأمر مخز |
Kıskançlık ayıp birşey değildir. | Open Subtitles | لا يوجــد ما هو مخز في الغيرة سيــد (بندريكس)ّ |