ويكيبيديا

    "مدارسنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • okullarımızda
        
    • okullarda
        
    • okullarımız
        
    • okullarında
        
    • okullarımıza
        
    • okullarımızı
        
    Bu pratik de bizim okullarımızda başlamalı. TED وينبغي أن تبدأ هذه الممارسة في مدارسنا.
    Eğitimde devrim okullarımızda gerçekleşiyor. Ve bu bazı yetişkinlerin sağladığı sevgi, temel, destek ve bilgi sayesinde oluyor. TED ثورة التعليم تحدث في مدارسنا. مع بالغين يأمّنون الحب، و النظام، و الدعم، والمعرفة.
    Bir gurme kahve, bir! Çocuklarımızı okullarda beslemek için bütün bir hafta harcadığımızdan daha fazla. TED قهوة ذواقة واحدة واحدة , أكثر .. نحن ننفق أكثر من ما ننفقه لاطعام أبنائنا لمدة أسبوع كامل في مدارسنا
    En önemli kurumlarımız, okullarımız, işyerlerimiz hep dışa dönüklere ve onların ihtiyaç duydukları bolca tetiklere göre düzenlenmiş. TED أن مؤسساتنا الأكثر أهمية، و مدارسنا و بيئة عملنا، صممت في الغالب للمنفتحين وحاجة المنفتحين للكثير من التحفيز.
    Kısaca, vergilerdeki bu küçük indirim, devlet okullarında büyük bir fark meydana getirecektir. Open Subtitles باختصار هذه الزيادة الضريبية البسيطة يمكن أن تحدث فرقا كبيرا في مدارسنا العامّة
    Bütün okullarımıza salata büfeleri koydum. TED قمت بوضع مناضد سلطة في جميع مدارسنا عندما ترأست عملي.
    Buraya gelerek işlerimizi alan, sağlık kurumlarımızı ve okullarımızı dolduran dilimizi bile bilmeyen tüm göçmenler gibi. Open Subtitles كل مجموعات المهاجرين يأتون لهنا ، يأخذون وظائفنا يملئون نظام العلاج الطبي مدارسنا و أنهم حتى لا يتحدثون الإنجليزية
    Ve her şeyi bir araya getirmeliyiz. Tüm okullarımızda atıklar gübreye dönüştürülebiliyor. TED ويجب علينا جمع الأمور معاً ,لدينا سماد في جميع مدارسنا.
    Parklarımızda, sokaklarımızda ve okullarımızda suç işleniyor. Open Subtitles توجد في حدائقنا، وفي شوارعنا ، وفي مدارسنا
    Eğer okullarımızda haydut yetiştiriyorsak çocuklarımızı bu şarj edilebilir geyiklerden... kim koruyacak? Open Subtitles إذا حظرنا سلاح القوس و النشاب في مدارسنا العامّة من سوف يحمي أطفالنا من هجوم الأيائل ؟
    Tüm düşüncemiz kamu okullarımızda verilen laik ve globalleşmiş tarzdaki eğitime bir alternatif sunabilmekti. Open Subtitles لقد كانت الفكرة كلها هي أن نوفر بديلاً عن نظام التعليم العلماني العولمي الذي تروج له مدارسنا الحكومية
    okullarımızda, insanlara anca nerede çubuk sosis bulabileceklerini öğretiyorlar. Open Subtitles في مدارسنا وإخبار الناس أين عليهم أن يضعوا أعضائهم الذكورية
    Kendi duygularınızı ve başkalarının duygularını anlayabilme yetisi olan duygusal zekâ o kadar önemli ki okullarda ve işletmelerde öğretiliyor ve sağlık hizmetleri tarafından teşvik ediliyor. TED الذكاء العاطفي الذي هو مهارة إدراك وتسمية عواطفك وعواطف الآخرين يعتبر مهمًا جدًا إلى الحد الذي جعله يُدرّس في مدارسنا وأعمالنا وجعل مؤسساتنا الطبية تحُثّ عليه.
    okullarda zorbalık bu yüzden gittikçe artıyor. Open Subtitles لهذا السبب يزداد التنمر سوءاً فسوءاً فى مدارسنا
    İnsanlar, sokakta ve okullarda bu uzaylılara alışmaya başladıkça ilgisizleşmeye başladık. Open Subtitles وكما هم البشريين أصبحو اكثر تآلفاً مع هؤلاء الفضائيين في مدارسنا في شوارعنا اصبحنا راضين عن انفسنا
    Pozitif okul kültürünün oluşumunun temeli olarak okullarımız, en savunmasız kızlarımıza yardım ettiğimiz yerler olmalı. TED يجبُ أن تكون مدارسنا الأمكنة حيثُ نستجيبُ لأكثر الفتيات ضعفًا وكشيء أساسي لإحداث ثقافة مدرسية إيجابية.
    Bundan dolayı ki bizim bütün okullarımız ortalama bir İngiliz okulu. TED ولذا, فإن جميع مدارسنا عبارة عن مدارس ذات مناهج إنجليزية
    Devlet okullarımız dahil. Open Subtitles ليشاركوا فى نمط حياتهم المنحرف وهذا يشمل الأشخاص الذين يقومون بهذا فى مدارسنا العامة
    Cinayetle itham edilen kişilerin devlet okullarında öğretmenlik yapmasından yana kendisi. Open Subtitles ... إنهُ يظن أن المتهمين بالقتل يحق لهم التدريس في مدارسنا ...
    Bu programı devam ettirmek ve bu uygulamayı diğer bütün okullarımıza yaymayı istiyoruz. TED نريد أن نستمر في هذا البرنامج ونمدها لجميع مدارسنا الاخرى
    Bildiğiniz gibi, İngilizce okullarımıza başladığımızda biz aynı zamanda olası en iyi müfredatı öğretmeye karar verdik, ICSE müfredatını. TED أتعلمون, عندما بدأنا بالمنهج الإنجليزي في مدارسنا قررنا كذلك أن نتبنى أفضل المناهج المتاحة منهج ICSE
    Çocuklarını bizim okullarımıza göndermiyorlar. Open Subtitles .لا يرسلون أطفالهم إلى مدارسنا
    değil. Çünkü sanırım buna cevabımız var ve cevabımız "Evet, kurtarabilirler, eğer önce biz okullarımızı kurtarırsak." TED لأنني أعتقد أن لدينا الإجابة عن ذلك... أعتقد أننا نستطيع ذلك إذا استطعنا أولًا إنقاذ مدارسنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد