Gece Nöbeti sonsuza kadar hem sizin adamlarınızı hem de Yabani tutsakları beslemeye devam edemez. | Open Subtitles | لا يمكن لـ"مراقبى الليل" إطعام رجالك إلى جانب سجناء "البربر" للأبد |
Gece Nöbeti'ndeki kardeşlerin Yabaniler'i ölü istediğini sanıyorum. | Open Subtitles | أفترض أن أخوة "مراقبى الليل" يفضّلون موت "البربر" على ذلك |
Ben Gece Nöbeti'ne yemin ettim. | Open Subtitles | "أنا أقسمت عهداً لـ"مراقبى الليل |
Ben Gece Nöbeti'ne yemin ettim. | Open Subtitles | "أنا أقسمت عهداً لـ"مراقبى الليل |
Ama ben Gece Nöbeti'nin bir kardeşiyim. | Open Subtitles | "لكننى أخ لـ"مراقبى الليل |
Gece Nöbeti'ni mi yoksa Yabaniler'i mi? | Open Subtitles | مراقبى الليل"؟" أم "البربر"؟ |
Ama ben Gece Nöbeti'nin bir kardeşiyim. | Open Subtitles | "لكننى أخ لـ"مراقبى الليل |
Gece Nöbeti'ni mi yoksa Yabaniler'i mi? | Open Subtitles | مراقبى الليل"؟" أم "البربر"؟ |
Ben Gece Nöbeti'nin Lord Kumandanı'yım. | Open Subtitles | أنا قائد "مراقبى الليل" |
- Hayatımı Gece Nöbeti'ne adadım. | Open Subtitles | تعهدت بحياتى لـ"مراقبى الليل" |
Gece Nöbeti yemini nasıldı? | Open Subtitles | وما هو قسم "مراقبى الليل"؟ |