"مراقبى الليل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gece Nöbeti
        
    Gece Nöbeti sonsuza kadar hem sizin adamlarınızı hem de Yabani tutsakları beslemeye devam edemez. Open Subtitles لا يمكن لـ"مراقبى الليل" إطعام رجالك إلى جانب سجناء "البربر" للأبد
    Gece Nöbeti'ndeki kardeşlerin Yabaniler'i ölü istediğini sanıyorum. Open Subtitles أفترض أن أخوة "مراقبى الليل" يفضّلون موت "البربر" على ذلك
    Ben Gece Nöbeti'ne yemin ettim. Open Subtitles "أنا أقسمت عهداً لـ"مراقبى الليل
    Ben Gece Nöbeti'ne yemin ettim. Open Subtitles "أنا أقسمت عهداً لـ"مراقبى الليل
    Ama ben Gece Nöbeti'nin bir kardeşiyim. Open Subtitles "لكننى أخ لـ"مراقبى الليل
    Gece Nöbeti'ni mi yoksa Yabaniler'i mi? Open Subtitles مراقبى الليل"؟" أم "البربر"؟
    Ama ben Gece Nöbeti'nin bir kardeşiyim. Open Subtitles "لكننى أخ لـ"مراقبى الليل
    Gece Nöbeti'ni mi yoksa Yabaniler'i mi? Open Subtitles مراقبى الليل"؟" أم "البربر"؟
    Ben Gece Nöbeti'nin Lord Kumandanı'yım. Open Subtitles أنا قائد "مراقبى الليل"
    - Hayatımı Gece Nöbeti'ne adadım. Open Subtitles تعهدت بحياتى لـ"مراقبى الليل"
    Gece Nöbeti yemini nasıldı? Open Subtitles وما هو قسم "مراقبى الليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more