ويكيبيديا

    "مقتنيات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • eşyaları
        
    • eşyalarını
        
    • Koleksiyon
        
    • eşyalarının
        
    • koleksiyonu
        
    • antikaları
        
    • koleksiyonlar
        
    Kurbanın eşyaları arasında size ait bir şey bulduk. Open Subtitles وجدنا شيئاً لك ضمن مقتنيات الضحية عندما مات
    Annemle babamın 1874'de Rusya'dan getirdiği bazı Rus eşyaları var. Open Subtitles لدينا مقتنيات روسية هنا حين ذهب والداي لروسيا في عام 1874
    Kocanızın özel eşyalarını getirdiklerinde, hepsi tamam mıydı? Open Subtitles حين أعادوا مقتنيات زوجك السابقة هل كانت كله موجودة ؟
    Rutledge hediyelik eşyalarını sattığına göre kimliğini de biliyordu. Open Subtitles نعم حسنا ان كان رتليدج يبيع مقتنيات الجاني فقد كان يعرف هويته
    Tahmin etnek zor. Koleksiyon parçası kabul ediliyorlar. Yani ruhsat alma zorunluluğu yok. Open Subtitles من الصعب المعرفة ، إنّها مقتنيات بالنظر إليها لذا لن تكون مسجلة لديكم
    Babamın eşyalarının olduğu sandığı yarın getirmenizi rica ediyorum. Open Subtitles أريدكِ أن تحضري صندوق مقتنيات والدي غداً
    Balıkçılık, korku şeylerin bir koleksiyonu olduğunu Open Subtitles تلك هناك ، هي مقتنيات الصيد ، أشياء الرعب
    Değerli antikaları var. Onları kırarlar diye endişeleniyor. Open Subtitles لديه مقتنيات ثمينة، ويخشى أن يكسروا شيئاً
    75 milyonluk sanat eserleri, mücevherler, mobilyalar ve çeşitli koleksiyonlar açık arttırmayla satılacak. Open Subtitles لوحاتها، مجوهراتها، أثاثها و مقتنيات مختلفة. من المفترض أن تحصد 75 مليون بالمزاد العلني.
    Hayır Bay Eagles. Kurbanın şahsi eşyaları üzerinde bulunmuş. Open Subtitles لا,سيد إيغلز مقتنيات الضحية كانت بحوزته
    Prens Carlos'un eşyaları şarap mahzeninde saklanacak. Open Subtitles خزنوا مقتنيات دون كارلوس في المخمريه.
    Ajan Lisbon, kardeşimin kişisel eşyaları için gelmiştim. Open Subtitles (مرحباً أيتها العميلة (ليزبن أنا هنا لأخذ مقتنيات شقيقتي الشخصية من شقتنا
    Molly'nin eşyaları paha biçilemez ama sen ise işe yaramaz ıvır zıvırını benim garajımda mı saklamak zorundasın? Open Subtitles إذن مقتنيات (مولي) ثمينة كالذهب لكن عليك أن تخبيء خردتك عديمة القيمة في مرآبي
    Ölümünden sonra Gerald Schnauz'un eşyaları arasında ikinci bir kişiye yazılmış bir günlük ve baş harflerden anlaşıldığı kadarıyla babasına yazılmış bir mektup bulundu. Open Subtitles بعد موته, وجِدَت مذكرات ضمن مقتنيات (جيرالد شناوز,) مكتوبة بضمير الغائب...
    Kocanızın kişisel eşyalarını göstermenizi istesem çok mu zahmet vermiş olurum acaba? Open Subtitles هل سيضايقكِ الأمر إن طلبتُ رؤية بعض مقتنيات زوجكِ الشخصية ؟
    Kusura bakmayın ama birisinin kişisel eşyalarını yeni evine taşımak için, çalışma saatimizi mi kısacağız? Open Subtitles وأنا آسف لأننا نأخذ من وقت العمل لننقل مقتنيات شخصيه لأحدهم إلى داخل سكنه الجديد
    Eve erken gittim. Babamın eşyalarını karıştırdım. Open Subtitles عدت للبيت مبكراً بدأت تفحص مقتنيات أبي
    Ve içeride ne kadar eşyan varsa gözüme güzel gözüken tüm eşyalarını alırım. Open Subtitles و ساستولي على اي مقتنيات تحتفظ بها هناك هذا يبدو... ..
    O sadece annemin eşyalarını karıştırıp onun bazı deli saçması çizimlerini bulmuş. Open Subtitles لقد كانت فقط تعبث بالجوار... ـ فوجدت مقتنيات أمى وبعض الرسومات المجنونه.ـ هذا كل شئ!
    Hayır. Gümrük etiketinde "Koleksiyon" diyor. Open Subtitles لا حسناً ، العلامة الجمركية تقول مقتنيات
    Bu bayan Espositonun kişisel eşyalarının içindeydi Open Subtitles لقد كان مع مقتنيات السيدة " إيسبوزيتو " في الحجز
    Delikanlıdan garajımı temizlemek için yardım istedim bütün işi ben yaptım, o da koleksiyonu için eski eşya arayıp durdu. Open Subtitles طلبت من الفتى أن يساعدني بتنظيف مرآبي أنا أعمل وهو يدور بحثًا عن مقتنيات الخمر
    Değerli antikaları var. Onları kırarlar diye endişeleniyor. Open Subtitles لديه مقتنيات ثمينة، ويخشى أن يكسروا شيئاً
    Fotoğraf yok, sanat eseri ve koleksiyonlar yok. Open Subtitles لا توجد صور، ولا لوحات فنية أو مقتنيات قيّمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد