ويكيبيديا

    "مليون نسمة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • milyon insan
        
    • milyondan
        
    • milyon nüfuslu
        
    • milyona
        
    • milyon kişi
        
    • milyonluk nüfusu
        
    • milyonluk bir
        
    • milyon kişiyi
        
    • milyonun
        
    • milyon insanın
        
    • milyon kişinin
        
    Roma'daki 3 milyon insan arasından beni mi buldunuz kimlik soracak? Open Subtitles من بين 3 مليون نسمة في روما تختارني أنا للتحقق ؟
    O dönemde Roma şehrinde en azından bir milyon insan yaşıyordu. Open Subtitles كان تعداد سكان مدينة روما يزيد عن مليون نسمة على الأرجح
    Ancak 30 yıl sonra Afganistan nüfusu 30 milyondan 60 milyona çıkacak. TED ولكن بعد 30 عاماً من الآن، سوف تنتقل أفغانستان من 30 إلى 60 مليون نسمة.
    Chongqing 30 milyon nüfuslu bir şehir. TED تشونتشينغ مدينة بها حوالي 30 مليون نسمة.
    Forbes'a göre, eğer bir milyon kişi başına düşen milyarderlere bakarsak, TED ووفقاً لمجلة فوربس، إذا نظرت إلى أصحاب المليارات لكل مليون نسمة.
    Bu sefer 21 milyonluk nüfusu ile Nijerya’nın kalabalık metropolü Logos’ta görüldü. TED و هذه المرة في نيجيريا، في العاصمة المزدحمة لاغوس 21 مليون نسمة
    Sadece Çin'de, önümüzdeki 15 yıl içinde 300 milyon, kimine göre 400 milyon insan şehirlere taşınacak. TED في الصين وحدها ، هناك 300 مليون نسمة البعض يقول 400 مليون نسمة سينتقلون إلى المدينة خلال الـ 15 عاماً القادمة.
    Wisconsin buyuklugunde bir yerde 130 milyon insan yasiyordu -- heryerde insanlar -- kirlilik inanilmazdi, ve calisma kosullari korkunctu. TED ان يعيش 130 مليون نسمة في منطقة بحجم ويسكونزين الناس في كل مكان و التلوث كثيف وظروف العمل قاسية
    52.000 köye hizmet ediyor ve bu yaklaşık 80 milyon insan demek. TED وهذا يخدم 52.000 قرية, وهو ما يمثل حوالي 80 مليون نسمة.
    Tüm dünyayı dokuz ayda etkisi altına aldı. 25 milyon insan öldü. Open Subtitles انتشر في الكوكب في غضون تسعة أشهر وقتل 25 مليون نسمة
    10,000 kilometrekarelik bir alana yayılmış 10 milyon insan var. Open Subtitles لدينا 10 مليون نسمة منتشرين على أكثر من 4 آلاف ميل مربع
    Sahel bölgesi nüfusunun 135 milyondan 340 milyona çıkması bekleniyor. TED سكان الساحل في نمو وتزايد من 135 مليون نسمة إلى 340 مليون نسمة.
    Bunun suçlusu "artrit". Eklemlerde ağrıya ve iltihaba neden olan bu hastalık yalnızca Amerika'da bile 90 milyondan fazla insanı etkiliyor. TED المتهم هو التهاب المفاصل: وهي حالةٌ تسبّب تهيجات وآلامًا في المفاصل لزهاء 90 مليون نسمة في الولايات المتحدة فقط.
    Cumartesi günü, çeyrek milyondan fazla kişi bu binadan geçecek. Open Subtitles في يوم السبت, أكثر من ربع مليون نسمة سيدخلون ذلك المبنى
    52 milyon nüfuslu Ukrayna yerel saatle 04:00 civarında ülkeyi vuran felaket boyutlarındaki bir dizi yıldırım fırtınasının ardından bu gece neredeyse tamamen karanlığa gömüldü. Open Subtitles أوكرانيا، الدولة ذات ال 52 مليون نسمة تعيش اليوم في ظلام تام بعد سلسلة من العواصف البرقية المخيفة
    90 milyon nüfuslu modern bir ülkeden geliyorum. Open Subtitles قدمت من دولة معاصرة يبلغ سكانها 90 مليون نسمة -عنزتان
    New York’un nüfusunun sekiz milyona ulaşması 150 yıl sürdü. TED التفاحة الكبيرة، استغرقت 150 سنة ليصل عدد سكانها ل 8 مليون نسمة.
    Kişi başına, bir milyon kişi başına düşen zengin insanlarla ilgileniyoruz. TED إنما بالأشخاص الأغنياء بحسب رأس المال لكل مليون نسمة.
    (Alkışlar) 1950'lerde dünyanın endüstri devi olan bu şehir, 1,8 milyonluk nüfusu, 225 dönüm arazisi ve alt yapı tesisleriyle Orta-batının patlamaya hazır şehir merkezi. TED (تصفيق) المدينة التي كانت في الخمسينات من أكبر المدن الصناعية في العالم، البالغ عدد سكانها 1.8 مليون نسمة ومساحتها 140 ميلًا مربعًا بما في ذلك البنية التحتية، اعتادت على إعانة هذه الطفرة السكانية، التي حدثت في وسط أمريكا.
    Güney İran'da 10 bin nüfuslu bir kent, 33 milyonluk bir ülkede. Open Subtitles في ضيعة تعدادها ١٠٠٠٠ جنوب ايران في بلد تعداده ٣٣ مليون نسمة
    Ve Kongo'da, bilmeyeniniz varsa, son 12 yıldır bir savaş ortalığı kasıp kavuruyor, neredeyse altı milyon kişiyi öldüren bir savaş. TED وفي الكونغو للذين لا يعرفون منكم كانت هناك حرب تصاعدت على مدى الـ12 سنة الأخيرة إنها حرب قتلت حوالي 6 مليون نسمة
    Bu Çin'in 20 milyonun üzerinde nüfusu olan bir çok şehrinin olacağı bir dönemde ortaya çıkan soruna yönelik çözüm. TED وهذا هو الحل لهذه المشكلة حيث ستطبق في الصين في العديد والعديد من المدن التي يتجاوز سكانها 20 مليون نسمة
    O Sudan'da büyüdü, 20 yıl süren savaşta bir milyon insanın öldüğü, ve beş milyon mültecinin ülkesinden olduğu Güney Sudan'da. TED لقد نشأت في السودان، في الجنوب ومرت بعشرين عام من الحرب ، التي قتلت مليون نسمة وشرّدت خمسة ملايين لاجئ .
    Annesi ise 20 milyon kişinin yaşadığı bir şehirde gece gündüz hâlâ onu arıyor. Open Subtitles لازالت أمها تبحث ليل نهار في مدينة من 20 مليون نسمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد