Birbirimizi çok az tanıyoruz. Birkaç gün önce ismimi hatırlayamadın bile. | Open Subtitles | نحن نعرف بعض بصعوبه انت لم تتذكر حتى إسمى منذ ايام |
- Roma'daki vekillerimin getirdiği mektupla birkaç gün önce tanıştım | Open Subtitles | لا ولكن منذ ايام قليله اتانى ومعه رسائل للتعارف من سماسرتى فى روما |
Günlerdir Albay O'Neill'ın güvenli bir şekilde döneceği sözünü veriyorsunuz. | Open Subtitles | انتم وعدتم بعودة الكولونيل اونيل سالماً منذ ايام |
Bu sıcakta Günlerdir peşimizde sürükleniyor. | Open Subtitles | لقد كان يجر نفسه خلفنا بهذه الحراره منذ ايام |
Ama bu mektup Günler önce yazılmış. | Open Subtitles | تحرس المنطقه لكن هذه الرسالة كتبت منذ ايام |
Geçen gün söylediklerimin yardımı oldu mu diye merak etmiştim. | Open Subtitles | فقط اردت المعرفة اذا كنت ما اخبرتك به منذ ايام قد ساعدك ؟ |
Gerçekten ya, kaç gündür kafam zonkluyor. - Eileen! | Open Subtitles | لا, بصراحة يا فتاة, فدماغي تضرب منذ ايام |
-Senden iyiydiler. Kanarya günlerinden beri devir değişti değil mi? | Open Subtitles | افضل منك الاوقات تغيرت منذ ايام الكناري |
Birkaç gün önce yine saldırdık, onları iyice korkuttuk. | Open Subtitles | لقد شنينا هجوما اخر منذ ايام ولقد اخفناهم جيدا |
Bunları bir kaç gün önce sipariş ettim ve almak için sabırsızlanıyordum. | Open Subtitles | لقد طلبت هذه منذ ايام وكنت لا اطيق الانتظار للحصول عليه . |
Birkaç gün önce hala terapist olmak istediğinden emin değildin. | Open Subtitles | لماذ,ا منذ ايام لم تكن واثقا انك تريد الاستمرار في معالجته والان تخاطر بحياتك من اجله |
Birkaç gün önce, telefonuma korku içerisinde bir mesaj bıraktın, saatlerce ortadan kayboldun, ve hâlâ neler olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | منذ ايام قليلة انت تركت رسالة سيئة على هاتفي اختفيت لعدة ساعات ، انا لا ازال لا اعرف ما الذي حدث |
Söylentiye göre birkaç gün önce yeni bir oyuncak karaya vurmuş. | Open Subtitles | سلاح جديد تدور الشائعات على انه وصل الى الساحل منذ ايام قليلة |
Günlerdir kahve içmiyorum. | Open Subtitles | لم تتح لي فرصة شرب كوب من القهوة غير ملوث منذ ايام |
evet bu sorun için Günlerdir araştırma yapıyorum teknik olarak biliyorsun park alanında olduğundan beri futbol sahası halka açık okul burayı maç için kiralayabilir sadece bende bulunan izni almamız gerekiyordu | Open Subtitles | ولكنني كنت اعلم منذ ايام قليلة انت تعرفين , تقنياً كرة القدم هي ملكية عامة بما انها على ارض الملعب |
Tamamdır. Kontörlü bir hat, Günlerdir kullanılmamış. | Open Subtitles | حسنا,انه هاتف خلوي مسبق الدفع لم يستعمل منذ ايام |
Günlerdir doğru düzgün sinyal alamıyordum. | Open Subtitles | لم أستطع الحصول على اشارة منذ ايام |
"Günlerdir kız arkadaşımı görmedim, kendimi kanatayım ve o da beni affetsin. " | Open Subtitles | أنا لم أرى صديقتي منذ ايام أنا فقط... . سأتودد إليها وستنسي ما حصل |
Günler önce tıbbi müdahele gerekirdi. | Open Subtitles | كان بحاجة لذلك الدواء منذ ايام |
Günler önce burada olman gerekirdi. | Open Subtitles | من المفترض ان تكون هنا منذ ايام |
Geçen gün, mağazamda hırsılık yapan genç bir kızı yakaladım. | Open Subtitles | لقد امسكت البنت الغيرة التى قامت بالسرقة منذ ايام |
Geçen gün pirzolaları kemiğine kadar çiğneyip yedim. | Open Subtitles | منذ ايام اكلت اضلاع مطبوخة اكلت كل شيء حتى العظام |
Bakın, bir kaç gündür okula gelmiyor, bu yüzden onu aramam gerekiyor. | Open Subtitles | لقد إختفى منذ ايام قليله ، أظن علي الإتصال به لأعطيه الواجبات المدرسيه |
Quitman günlerinden beri senin için çalışıyorum. | Open Subtitles | وليس (ماركو) أنا أكافح معك منذ ايام (كويتمان) |
Leopar fokları, Shackleton zamanından beri kötü bir üne sahipler. | TED | ان فهود البحر منذ ايام " شاكيلتون " تملك سمعة سيئة |