| Hepinizin bildiği gibi Hogwarts yaklaşık bin yıl önce dönemin 4 en büyük cadı ve büyücüsü tarafından kuruldu. | Open Subtitles | بالطبع كلكم تعرفون أن هوجوارتس تأسست منذ أكثر من ألف عام على يد أربعة من أعظم سحرة ذلك العصر |
| en büyük eserlerden bir tanesi daha yeni elime düştü. | Open Subtitles | واحد من أعظم الروائع قد عاد للتو إلى السوق السوداء |
| Bu tür karmaşık davranışları nesilden nesle aktarabilmek memelilerin en büyük yeteneklerinden biridir. | Open Subtitles | القدرة على تمرير مثل هذه السلوكيات المعقدة تعتبر واحدة من أعظم مواهب الثدييات |
| Yardımcı olmak için sizleri 20. yy'ın belki de en iyi iki filozofuna ait iki şeyle baş başa bırakacağım. | TED | لمساعدتكم سأترك لكم شيئين من فيلسوفين عظيمين, ربما اثنان من أعظم الفلاسفة المفكرين في القرن العشرين. |
| Bu şimdiye kadar yaptığım en harika şey. | Open Subtitles | هذا من أعظم الأشياء التي عملتها في حياتي |
| O zeki bir kriptolojist dünyanın en büyük güvenlik duvarı geliştiricisinde çalışıyor... | Open Subtitles | إنها محللة شفرات عظيمة, يمكنك القول بأنها من أعظم مطوري جدار الحماية؟ |
| Met' in Büyük Salonu dünyadaki en büyük taç kapılardan biridir, bir Ortaçağ katedrali gibi hayranlık vericidir. | TED | القاعة الرئيسية في المطرانية هي من أعظم المداخل نحو عالم مليئ بالدهشة والاستيحاء، ككتدارئية من العصور الوسطى |
| Hükümdarlığı tarihteki en büyük imparatorluklardan birinin başlangıcı ve ilk cumhuriyetlerden birinin sonu oldu. | TED | كان عهده بمثابة بداية واحدة من أعظم الإمبراطوريات فى التاريخ. ونهاية إحدى جمهورياتها الأولى. |
| Tüm zamanların en büyük Brezilyalı müzisyenlerinden birini sahneye çağırmak benim için büyük onur. | TED | إنه من دواعي سروري أن أرحب على المسرح واحداً من أعظم موسيقيي البرازيل على الإطلاق |
| -Startup-Genç şirketlerin, dünyayı daha iyi bir yer haline getirecek en büyük oluşumlardan biri olduğuna inanıyorum. | TED | أعتقد أن تنظيم الشركات الناشئة، هي من أعظم الأساليب لجعل العالم مكان أفضل. |
| Fikir, İngiltere'nin en büyük kuruluşlarından bazılarıyla, bazı uluslararası kuruluşları bir araya getirerek yeni bir sinerji sistemi yaratmak üzerineydi. | TED | تتمحور الفكرة حول جمع بعض من أعظم مؤسسات بريطانيا، والأخرى الدولية، وإنشاء نظام جديد من التآزر. |
| Birkaç kötü fikir, Platon'un tarihteki en büyük filozoflardan birisi olarak statüsünü kirletebilir mi? | TED | هل يجب لبعض الأفكار السيئة أن تشوه مكانة أفلاطون كواحد من أعظم الفلاسفة في التاريخ؟ |
| Sonuç ne olursa olsun radyasyonla ilgili keşifleri bilimin en büyük sırlarından bazılarını gün ışığına çıkararak yeni bir dönem başlatmıştır. | TED | في كل الأحوال، فقد أطلقت اكتشافاتها في مجال الإشعاع حقبة جديدة، كاشفةً عن بعض من أعظم أسرار العلم. |
| Ama şuna inanıyorum ki duyma yetimi yitirmek, benim için en büyük hediyelerden biri oldu. | TED | لكنني أعتقد أن فقدي لقدرة السمع كان من أعظم الهبات التي حصلت عليها. |
| İnsani krizler bağlamında, -Suriye'deki savaştan kaçan anneler gibi- küçük bir damla bile bebekleri en büyük küresel sıkıntılara karşı koruyabilir. | TED | وفي حالات الأزمات الإنسانية، كالأمهات السوريات الهاربات من مناطق الحرب، فإن القليل منه يمكن أن يحمي الأطفال من أعظم التحديات العالمية. |
| Aileme göre evrenin en büyük gizemlerinde birisi tam zamanlı işe benzer herhangi bir görevde nasıl hayatta kalmayı başardığımdır. | TED | ويبدو لوالدي بإنه من أعظم الأسرار في الكون.. كيف لي أن أعيش كل هذا الزمن دون الانخراط.. في عمل بدوام كامل. |
| Neden devlet okullarının verdiği umudu iyileştirmeyi denemiyoruz ve bunun, en büyük toplumsal sorumluluğumuz olduğunu hatırlamıyoruz? | TED | لماذا لا نحاول استعادة المستقبل الواعد للتعليم العام والتذكر أنه من أعظم مسؤولياتنا الجماعية؟ |
| Chern, yüzyılın en iyi matematikçilerinden birisiydi. | TED | لقد كان تشرن واحدًا من أعظم علماء الرياضيات في القرن. |
| Bayanlar ve Baylar, dünyanın en harika şarkıcılarını takdim etmekten gurur duyuyorum! | Open Subtitles | سيّداتي سادتي نفخر بأن نقدّم لكم .. إثنين من أعظم المُغنيين |
| Beysbol tarihte yaşan en muhteşem an, 1932 Dünya Kupası sezonunda gerçekleşti. | Open Subtitles | فى يوم ما, وقع حدث كبير من أعظم الأحداث فى تاريخ الرياضة وقد حدث فى عام 1932 فى بطولة الورلد سريس للبيسبول |
| Jia-Chien eğer şef olmak isteseydin, en iyilerinden birisi olurdun. | Open Subtitles | إن أردتِ أن تكون طاهية، لكنتِ واحدة من أعظم الطاهيات |
| Klasik sembolleri düşündüm: Japon bayrağı, gelmiş geçmiş en iyilerden Hokusai'nin ''The Great Wave'' çizimi. | TED | وبحثتُ في الرموز التقليدية القديمة، واخترتُ العلم الياباني، "الموجة الكبيرة" للرسام هوكوسيا واحدة من أعظم الرسومات على الإطلاق. |