ويكيبيديا

    "من الصعب عليك أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne kadar zor
        
    • senin için zor
        
    • senin için bu kadar zor
        
    • senin için çok zor
        
    • için çok zor olduğunu
        
    Maria, emir vermen gerektiğini düşündüğün bir yerde emir almanın senin için ne kadar zor olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم أنّه من الصعب عليك أن تتلقي الأوامر بينما تشعرين أنّ عليك إصدارها
    Maria, emir vermen gerektiğini düşündüğün bir yerde emir almanın senin için ne kadar zor olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم أنّه من الصعب عليك أن تتلقي الأوامر بينما تشعرين أنّ عليك إصدارها
    Bu pozisyonda olmak senin için zor olmali zayif oldugunu anlamak. Open Subtitles لا بد أنه من الصعب عليك أن تكون بهذا الوضع أن تشعر بأنّك ضعيف
    Gördüğüme göre kendini öğretmenlik mesleğine adamışsın ve ayrıca sosyal olmanın senin için zor olduğu biliyorum. Open Subtitles أرى أنك لجأت لمجال التعليم لكنني أتفهم أيضاً كم من الصعب عليك أن تكون اجتماعياً
    Neden kabullenmek senin için bu kadar zor? Open Subtitles لماذا من الصعب عليك أن تتقبل الأمر؟
    Pablo'nun emirlerini uygulamak neden senin için bu kadar zor. Open Subtitles لماذا من الصعب عليك أن تنفذ أوامر (بابلو) ؟
    Herkese ailenle olduğunu burada olmanın senin için çok zor olduğunu söylerim. Open Subtitles بوسعي إخبار الجميع أنّك مع أسرتك، وأنّه من الصعب عليك أن تعودي.
    Hayır, inanmak ne kadar zor olsa da size yardım etmek için geldim. Open Subtitles لا ، لقد جئت إلى هنا لمساعدتك ، هل من الصعب عليك أن تصدق
    Annenin böyle bir şey yapabileceğini duymanın ne kadar zor olduğunu biliyorum. Ama gerçek bu. Open Subtitles متأكدة أنه من الصعب عليك أن تسمع أن أمك قادرة على فعل شيء كهذا، ولكن هذا حقيقي
    Kehanetlerle ilgili şeyleri ve bunu yapmanın senin için ne kadar zor olduğunu biliyorum. Open Subtitles ... أعرف عن النبوءات وأنا أعرف أنه لكان ... من الصعب عليك أن تفعل ما فعلته ...
    Bir Atriana aşık olmak senin için zor olmalı. Open Subtitles لا بد انه من الصعب عليك أن تكوني حبيبة أحد الأتريين
    Ve bana özgürce yaşamanın senin için zor olacağını mı söylüyorsun? Open Subtitles وأنت تقول بأنه من الصعب عليك أن تتحرر؟
    Eve dönmenin senin için zor olduğunu biliyorum ama seni ne kadar sevdiğimi ve seyircilere doğru baktığımda orada olduğunu ve beni dinlediğini bilmek benim için çok şey ifade ederdi. Open Subtitles أعلم أنه من الصعب عليك أن تأتي للمنزل لكن... حسناً، أنت تعرفين كم أحبكِ وكم سيعني لي أن تنظري في لقطات الماضي وتعلمي أنكِ كنتِ هناك ،كنتِ تستمعين
    Hatırlamanın senin için çok zor olduğunu söylemiştin. Open Subtitles تقول أنه من الصعب عليك أن تتذكر.
    Çünkü biliyorum ki gerçekten uzun bir zamandır yalnızsın, ve en iyi arkadaşının çok mutlu ve aşık olması senin için çok zor olmalı. Open Subtitles -لا لأني أعرف بأنك بقيت عزباء لمدة طويلة. ولا بد من أنه سيكون من الصعب عليك أن تجدي صديقتك المقربة...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد