ويكيبيديا

    "من الفوضى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kaos
        
    • kaosa
        
    • kargaşa
        
    • pisliği
        
    • bir karışıklık
        
    • dağılmış
        
    • karmakarışık
        
    • karışık
        
    • kargaşayı
        
    Şu anda geçerli kaos durumu sonsuza kadar sürmeyecek bir düzen gelmesi gerek. Open Subtitles هذا الوضع الحالى من الفوضى لن يدوم للابد يجب ان يكون هناك نظام
    Aynen başlangıçta bir kaosun içinden gelen beyin gibi sonunda kaosa doğru geri dönüyor. TED وكما أن الدماغ جاء في البداية من الفوضى، فهو يعود الى هذه الحالة من الفوضى في نهاية المطاف.
    Onu indirirsin, bir iki at onun üzerine düşer. kargaşa çıkacaktır. Emin olabilirsin. Open Subtitles سيتكوم عليه حصانان آخران سيكون هناك الكثير من الفوضى
    Bence, Başkanın pisliği temizlemesi lazım. Open Subtitles انها بحاجة الى رئيس جيد يخلصها من الفوضى التى تعانى منها. علية ان يطهرها من جميع القاذورات العالقة بها.
    - bir karışıklık yaşanabilir. - Beni öldüreceklerdi. Open Subtitles ـ قد يحدث قليل من الفوضى ـ كانوا سيقتلونني
    Eski düzen çöktü. Düzen Efendileri dağılmış durumda. Open Subtitles الأوامر القديمة سقطت إنّ لورداتَ النظامَ في حالة من الفوضى.
    Birçok şehirde trafik zaten karmakarışık ve biz daha fazla karışıklık istemiyoruz. TED في العديد من المدن، المرور فوضوي جدًا، ونحن لا نحتاج إلى المزيد من الفوضى.
    Bu Medellín kartelinde daha fazla kaos ve karışıklık yaratacaktı. Open Subtitles لإن ذلك يعني المزيد من الفوضى والإرتباك داخل منظمة ميدلين
    Bunu yaparken tamamen belirleyici kaos kullanıyorlar. TED انهم يستخدمون حقا نوعا من الفوضى القطعية للقيام بذلك.
    Bunlar kaos ve düzenin, matematiksel zariflik ve çirkinliğin karışımıdır. TED إنها خليط من الفوضى والنظام، من الرقي الرياضي والقبح.
    Ama İngiliz yönetimi olmasa bu ülke kaosa sürüklenir. Open Subtitles بدون السيادة البريطانية سيسود هذا البلد حالة من الفوضى
    Oh, o kaosa, sivil savaşa, ırklar arasındaki kine sahipti. bu tamamen saçmalık. Open Subtitles كانت البلاد في حال من الفوضى والكراهية بين الأعراق
    Haberlerde tüm ülkede kargaşa olduğunu söylüyorlar. Open Subtitles الأخبار تقول أن . البلاد غرقت في حالة من الفوضى
    Güzel Gotham'da kargaşa yaratabileceğiz. Open Subtitles سيل من النقود سينهمر على مدينة جوثام الجميلة, وسيل منهمر من الفوضى
    Bence, Başkanın pisliği temizlemesi lazım. Open Subtitles انها بحاجة الى رئيس جيد يخلصها من الفوضى التى تعانى منها.
    Köpeğe dört kurşun pisliği artırmak için sıkıldı. Open Subtitles أربع طلقات للكلب لعمل أعلى قدر من الفوضى
    Biliyorum mutlaka bir karışıklık olmuştur. Open Subtitles أنظري , لابد أنه حدث نوع ,ما من الفوضى
    # Ve sarhoş olursam bir karışıklık çıkarmaya mahkumum. # Open Subtitles "وإذا كان يمكنني الحصول على مخاض .." "ثم أنا ملزمة لجعل حالة من الفوضى."
    Christy, şu an, üç yıl önce toplantılara katılan o dağılmış halinden tamamen farklı bir insansın. Open Subtitles كريستي، كنت شخص مختلف تماما من الفوضى الساخنة التي زحف الى ذلك الاجتماع
    Dairen hala karmakarışık. Open Subtitles مكانك لا يزال في حالة من الفوضى.
    Bu iyi. Çünkü içerisi şu an biraz karışık. Open Subtitles جيد.لانه هناك قليلا من الفوضى في الوقت الراهن
    Vicdansız birinin neden olacağı kargaşayı düşünsene. Open Subtitles فكروا بما قد يصنعه شخص عديم الضمير، من الفوضى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد