Bu oda uyku bozukluğu çeken kadınların salonu. | TED | هذه الغرفة مليئة بالنساء المحرومات من النوم |
Ve bana hep söylenen şuydu: Evde anne babaysan, uyku uyumak yoktur. | TED | وقد أُبلغت دائمًا بأن كونك رب منزل، فهذا يجعلك لا تحصل على أي قسط من النوم. |
Kötü bir rüya görüp uyandım fakat sonra yeniden uykuya daldım. | Open Subtitles | لقد كان كابوسا واستيقظت من النوم , ثم عدت الى النوم. |
Bunu ilk kez izlediğimde bir ay boyunca crucifix almadan Uyuyamadım. | Open Subtitles | أول مرة شاهدت هذا لم أتمكن من النوم بدون صليب لشهر |
Birçokdüşünceden ve bir çok uykusuz geceden sonra, işte kararım. | Open Subtitles | بعد تفكير عميق وليالي كثيره من النوم هذا ما قررته |
Bugünkü bilim adamları uyku felcine REM uykusunun, hızlı göz hareketlerinin ve uykunun uyanık safhalarının birbirleriyle anormal örtüşmesinin sebep olduğuna inanıyor. | TED | تُعزي العلوم الحديثة شلل النوم إلى تداخل غير طبيعي بين مراحل النوم، ومراحل اليقظة من النوم. |
uykudan yoksun olabilirsiniz, fakat romanı bitireceksiniz. | TED | لربما حرمت من النوم, لكن يجب عليك انهاء الرواية. |
Şehir merkezindeki en sevdiğim bankta oturup saatler geçene kadar izlerdim ta ki koltuklarda, arabaların içinde, binaların veya depoların içerisinde birkaç saatlik uyku için gizlice girene kadar. | TED | كنت أجلس علي مقعدي المفضل في وسط المدينة وأشاهد الساعات تمضي حتى أتمكن من اختلاس بضع ساعات من النوم على الأرائك، وفي السيارات، وفي المباني، أو في وحدات التخزين. |
Jetlag gibi aşırı bir uykusuzluk da sizi biyolojik saatinizden çıkartabilir, uyku düzeninizi yıkabilir. | TED | والحرمان الشديد من النوم مثل تعب ما بعد السفر والذي قد يعطل ساعتك البيولوجية، ويبطش بنظام نومك بطشًا. |
Öyleyse şimdi uyku eksikliğine bakalım. | TED | لذا دعونا ننظر الآن في الحرمان من النوم. |
Sağlıklı bir diyet, tütün kullanımından kaçınmak, zayıf kalmak, sağlıklı bir uyku ve bol miktarda kahkaha vücudun en önemli kasının uzun bir süre atmasını sağlar. | TED | حمية صحية، تجنب استخدام التبغ، البقاء رشيقاً، والتمتع بقسط جيد من النوم والكثير من الضحك كله يمهّد الطريق للتأكيد أن أهم عضلة في جسدك تستمر بالنبض. |
Her sabah yanında uyanmak ve her akşam yanında uykuya dalmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أستيقظ من النوم بجانبكِ بكل صباح، وأنام بجانبكِ بكل ليلة. |
Gecede sekiz saatlik uykuya ihtiyacımız var. | TED | ونحن نحتاج إلى 8 ساعات من النوم في الليلة. |
Omuzların olmadan yatakta nasıl dönebilirsin diye düşünmekten gerçekten Uyuyamadım. | TED | لم أتمكن من النوم بتاتاً. أفكر في، كيف ستتمكن من التقلب على الفراش بدون كتفين. |
Benim de düşündüğüm buydu. İyi Uyuyamadım. | Open Subtitles | كنت أفكر في كل شيء، لم احظى بقسط كافي من النوم |
uykusuz bırakma, aşırı gürültü ve duyumsal yüklenme teknikleri kullanılır, sorgulamaya direncin daha fazla kırılması için zihin bulandırılır. | Open Subtitles | التقنيات مثل الحرمان من النوم إحداث ضوضاء مزعجة والشعور باكثر مما تطيق تُستخدم حتى يريك, ويجعل مقاومة الاستجواب اصعب |
uykunun farklı aşamalarının, farklı türdeki hafızalara takviye yardımında bulunduğu gösterilmiştir. | TED | والمراحل المختلفة من النوم أثبت أنها تساعد على ترسيخ أنواع مختلفة من الذكريات. |
Belki de güzel bir uykudan sonra bu problemlerin çözümünde yardımcı olabilirsiniz. | TED | قد يكون بإمكانك أن تساهم بحل هذه المشاكل بعد أن تنال قسطاً جيداً من النوم. |
Lütfen, uzun yoldan geldim ve uyumak istiyorum. | Open Subtitles | أرجوكم، كانت رحلة طويلة وأريد قسطاً من النوم. |
Bütün kömürlerini yer ve mışıl mışıl uyur. | Open Subtitles | انه يأكل كل الفحم ويحظى بالكثير من النوم |
Yolculuk rahatsız edici olsa bile, sen mışıl mışıl uyumayı başardın. | Open Subtitles | بالرغم من أن الرحلة وعرة قليلة, أنت تمكنت من النوم جيداً. |
Tetiği çekiyor ve o anda bağırarak uyanıyorum. | Open Subtitles | ضغطت على الزنادِ وفي تلك اللحظة قمت من النوم و انا بصرخ |
- Sanırım biraz uyuyacağım. | Open Subtitles | حسنا , أعتقد أنه من الأفضل أن نأخذ قسطا من النوم |
Bir aydır Cece bana zorla Uygunsuz Gerçek izletttirdiğinden iki saat kesintisiz uyumamıştım. | Open Subtitles | تعلمون، لم تتح لي اثنين ساعات من النوم المتواصل منذ شهر عندما قام سيسي لي مشاهدة حقيقة مزعجة. |
Öyleyse sonunda herkes ya güzel bir gece uykusu çekecek ya da şimdiye dek yaşadığımız en korkunç rüya deneyimini paylaşacağız. | Open Subtitles | حسنا ، كل شخص سوف أما يحصل اخيرا على قسط جيد من النوم أو سوف نتشارك |