| Unutma, bu senden biraz bile hoşlanmayan birinden geliyor. | Open Subtitles | و تذكري.. هذا يأتي من شخصٍ ليست لديه .حتى اية مشاعر إعجاب و لو قليلاً |
| Yasta olan birinden 50 dolar isteyemezsin. | Open Subtitles | لا يمكنك طلب 50 دولاراً من شخصٍ في حالة حداد |
| Yani, tam burada duran yaralı birinden damlamış. | Open Subtitles | مما يشير إلى تساقط عمودي من شخصٍ واقفٍ هنا ينزف , أليس كذلك ؟ |
| Amatör bir ressam olan Hermann, görsel algının kişiden kişiye nasıl değiştiğinden büyülenmişti. | TED | باعتباره فناناً هاوياً كان هيرمان مفتوناً باختلاف الإدراك البصري من شخصٍ لآخر. |
| Bu nedenle, zararlı etkiler, varsa, kişiden kişiye büyük ölçüde değişir. | TED | لذلك فالتأثيرات المضرّة، إن وُجدت، تتنوّع إلى حدٍّ كبير من شخصٍ إلى آخر. |
| Ben sadece yasal sistemle bir kaç defa yüzleşmiş birinden biraz desteğin olsun istedim. | Open Subtitles | خلتُ أنه يُجدر أن تحصلي على قليل من الدعم من شخصٍ تعامل مع النظام القضائي عدة مرات |
| Tabii ki, yanlış ve açgözlü değerleri olan birinden tavsiye aldı. - Anne! | Open Subtitles | بالطبع، إنها قد أخذت نصيحة من شخصٍ لديهِ قيّم زائفة و جشعة |
| Lemon, o tişörtü giyen birinden eleştiri alacak değilim. | Open Subtitles | لست مستعداً لتلقي النقد من شخصٍ يرتدي هذا القميص |
| Yani görevimiz kadının burnunu soktuğu birinden mi tehdit aldığını bulmak. | Open Subtitles | لذا نحن هنا لكي نعرف إن . كان التهديد قادما من شخصٍ تكتب عنه |
| - Hayır ama birinden kaçtığını biliyorum. | Open Subtitles | لكنّي أعلمُ أنّكِ تهربين من شخصٍ. من هو؟ خليل؟ |
| Yardıma ihtiyacım yok. Özellikle senin gibi birinden. | Open Subtitles | ،لستُ بحاجة إلى مساعدة .وبخاصّةً من شخصٍ مثلك |
| Ama bir dahaki sefere birlikten birinden arkanı kollamasını istediğinde senin Rose'un arkasını nasıl kolladığını hatırlayabilir. | Open Subtitles | لكن في المرّة القادمة عندما تطلب من شخصٍ في هذه الوحدة أن يُساندك، فلربّما يتذكّر كيف ساندتها. |
| Yanımda tek başına oturan birinden büyük sözler duyuyorum. Oh. | Open Subtitles | كلمات ضحمة تصدرُ من شخصٍ يجلس وحيداً بجانبي. |
| Ruhunu şeytana satmış birinden de bu beklenirdi zaten. | Open Subtitles | لم أتوقع شيئاً من شخصٍ باع روحهُ للشيطان |
| Sipariş vermeyi bilmeyen birinden niye tavsiye alıyorsam. | Open Subtitles | انا لا أعلم لما آخذ نصائح من شخصٍ لا يعرف كيف يطلب |
| Sipariş vermeyi bilmeyen birinden niye tavsiye alıyorsam. | Open Subtitles | انا لا أعرف سبب أخذي نصائح من شخصٍ لا يعرف كيف يطلب |
| Her ihtimalde, esrarın rolü kişiden kişiye değişir. | TED | في جميع الاحتمالات، فإنّ دور الماريجوانا يختلف من شخصٍ إلى آخر. |
| AIDS'in belirtilerinin ortaya çıkmasının zaman aralığı kişiden kişiye değişir. | Open Subtitles | تختلف فترة الحضانة لتطوّر أعراض فايروس (الإيدز) من شخصٍ لآخر |