ويكيبيديا

    "من عصير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • suyu var
        
    • meyve suyu
        
    • suyu alır
        
    • suyu içmek
        
    Bol miktarda portakal suyu var, buyur iç. Open Subtitles هناك الكثير من عصير البرتقال هنا، ساعدي نفسك
    Elimde harika, taptaze bir elma suyu var. Open Subtitles لدي زجاجه من عصير التفاح الرائع , وإنها سنه ممتازه
    Öğleden sonraya kadar sekiz galon meyve suyu hazırlamamız gerekiyor. Open Subtitles نحن بحاجة للتأكد ثمانية غالون من عصير علة من ساعة وجبة خفيفة.
    Sussana sen, ihtiyar. Bak, ağırlığım kadar meyve suyu içtim ve acil işemem lazım. Open Subtitles صمتا ايها الرجل الكبير انا فقط شربت لترين من عصير الصانى دى ويجب على أن اتبول
    Biraz daha portakal suyu alır mısın? Open Subtitles أتريد مزيدا من عصير البرتقال؟
    Portakal suyu içmek istiyordum önce onu yapmalıyım." Open Subtitles "اوه، لقد أردت بعص من عصير البرتقال" "كان لابد أن أفعل هذا أولاً"
    İçinde sadece biraz limon suyu var. Open Subtitles بها قليل من عصير الليمون هذا فقط
    Ne bileyim, on ton falan meyve suyu içtim. Open Subtitles لا اعرف لقد شربت مايقارب عشرة اطنان من عصير صنى دى
    Ama ne zaman ziyarete gelsem, hardal, balıklar ve büyük bir sürahi V8 meyve suyu oluyor. Open Subtitles لكن عندما آتي لزيارته ...يكون لديه خردل سمك أبو شوكة ، و جرة كبيرة من عصير ٌ في 8 ٌ
    1 3cc meyve suyu istiyorum. Open Subtitles أحتاج إلى 13 سي سي من عصير البرتقال
    Bir bardak meyve suyu için neler vermezdim. Open Subtitles سوف اقتل رجلا من أجل كوب من عصير
    Ertesi sabah, Buster fena bir - meyve suyu sersemliğiyle uyanır. Open Subtitles (في الصباح التالي، استيقظ (باستر مع صداعٍ شديد من عصير البارحة
    Biraz daha portakal suyu alır mısın? Open Subtitles أتريد مزيدا من عصير البرتقال؟
    Hale 3 lite ekşi Lochness suyu içmek zorunda kaldığını söylemişti. Open Subtitles قال "هايل" بأنه تحتم عليه شرب "ست مكاييل من عصير "ساور لوكنس
    Sabrina, daha fazla elma suyu içmek yok. Open Subtitles صابرينا)، لا مزيد من عصير التفاح) ...ْعلي الذهاب، لكن سوف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد