Ne kadar komik bir tesadüf. Daha önce tanışmıştık. | Open Subtitles | يالها من مصادفة طريفة المعذرة فقد تقابلنا من قبل |
Ne tesadüf! Bu akşam ailen ile yemek yiyeceğim. | Open Subtitles | يلها من مصادفة سأتناول العشاء مع والديك الليلة |
Ne tesadüf, San Juan Capistrano'yu çok severim. | Open Subtitles | يالها من مصادفة انا اعشق سان خوان كابيسترانو |
Tesadüfe bak ki, ben de dinlemekten bıktım. | Open Subtitles | يالها من مصادفة لقد سئمت من سماع نفس الشكوى |
- Ne rastlantı ama. | Open Subtitles | لقد أرسلنا صاحب شركة العقارات ـ يا لها من مصادفة |
Bir gün bana da verilmesi ne kadar garip bir tesadüf. | Open Subtitles | يالها من مصادفة غريبة، أن أعطَى واحدةً اليوم. |
- Aynı yere gidiyoruz! - Evet. Ne tesadüf. | Open Subtitles | نـحن ذاهبون إلى نفـس المـكان نـعم , يالـها من مصادفة |
Ne tesadüf, aslında ben de bir miktar para bağışlamayı düşünüyordum bunu hakedecek birine tabi. | Open Subtitles | يالها من مصادفة في الواقع لأنني كنت أود التبرع بحزمة من المال لمرشح يستحق ذلك |
Hey, dostum. Ne tesadüf, değil mi? | Open Subtitles | مرحباً يا رفيقى, مرحباً يا رجل يا لها من مصادفة |
Aynı sinemadayız. Ne güzel bir tesadüf. | Open Subtitles | نحن في نفس السينما يالها من مصادفة رائعة |
Ne tesadüf benim de sana var. | Open Subtitles | يا لها من مصادفة فأنا لديّ أيضاً بضعة أسئلة أطرحها عليك |
Babanın tam da senin için bahane uydurmak zorunda kaldığımız zaman ölmesi ne büyük tesadüf. | Open Subtitles | يا لها من مصادفة أن والدك قد مات تماماً حينما احتجنا لحجة غياب لك |
Ne tesadüf. Ben de evli oldugunu bilmiyordum. | Open Subtitles | يالها من مصادفة انا ايضاً لم أعلم أنكَ متزوج |
Uyuşturucuyu sormanız ne büyük tesadüf. | Open Subtitles | للدفاع عن القانون الفدرالي يالها من مصادفة بأن تسأل عن المخدرات |
Öldüren kurban ile aynı yerde çalışmanız bayağı tesadüf bir durum. | Open Subtitles | يالها من مصادفة انك تعملي في نفس المكان الذي يعمل فيه الضحية. |
Ne tesadüf ikimiz de aynı zamanda aynı yerdeyiz. | Open Subtitles | حسناً، يا لها من مصادفة أن تكون كلتانا هنا في الوقت ذاته |
Ne tesadüf. Ben de öyle. Kiminle görüşüyorum? | Open Subtitles | يا للروعة، يا لها من مصادفة وأنا أيضا ًأحاول التواصل معها، من أنت؟ |
Vay be Tesadüfe de bak. | Open Subtitles | يا لها من مصادفة لأن السبب لمجيئي الى هنا |
Tesadüfe bak. Avcı olmak istediğini bilmiyordum. Ben bir sonraki işim için Avcı lisansı almaya çalışıyorum. | Open Subtitles | ويالها من مصادفة أنّكَ تودّ الغدوّ صيّاداً، فإنّي أودّ بطاقة صيّادٍ لمهمّتي التالية. |
Güllerden birini bugün almak, ne ilginç bir rastlantı. | Open Subtitles | يا لها من مصادفة غريبة كنت متأكدة من أنك ستأتي اليوم |
Kiyoko. Adaşım. Ne rastlantı. | Open Subtitles | هذا اسمي أنا أيضاً يا لها من مصادفة |