ويكيبيديا

    "نصف البلاد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ülkenin yarısı
        
    • ülkenin yarısını
        
    • Ülkenin öbür
        
    Ülkenin yarısı sizi kaçırmak istiyor. Öteki yarısı da öldürmek. Open Subtitles نصف البلاد تريد إختطافك والنصف الأخر يريد قتلك
    Bir bilim adamı istedi diye Ülkenin yarısı boşaltılamaz. Open Subtitles لا يمكننا أن نخلى نصف البلاد لأن أحد العلماء يظن أن المناخ سيسوء
    Ülkenin yarısı maddi olarak sıkıntıda. Open Subtitles نصف البلاد لديهم مشاكل مالية أنه لم يفعل ذلك عن قصد
    Yapma, bu saatte çıkıp ülkenin yarısını araba sürerek mi geçeceksin yani? Open Subtitles هيا ، هل ستقطعين مسافة نصف البلاد الآن ؟
    ülkenin yarısını terk edemem. Open Subtitles أنا لا أقبل التخلى عن نصف البلاد لأى سبب
    Ülkenin öbür ucuna kaçtı, sonra sana geri döndü. Open Subtitles لقد مشت بك نصف البلاد وعادت بك
    Galloway ve röportaj işinden sonra Ülkenin yarısı bebek katili, zinacı ya da ikisi birden olduğunu düşünüyor. Open Subtitles بعد قضية غالاوي و المقابلة، نصف البلاد تعتقد أنها قاتلة أطفال أو خائنة أو كلاهما.
    Ülkenin yarısı başkanın eşinin başkan yardımcısı olmasına açık. Open Subtitles أكثر من نصف البلاد منفتحة على فكرة أن تكون السيدة الأولى نائباً للرئيس
    Ülkenin yarısı açlıktan kırılıyor ama şunun hâle bak. Open Subtitles نصف البلاد تتضور جوعا، وأنظر إليه.
    Koskoca kıta bölüm çizgisi bu. Ülkenin yarısı resmen. Open Subtitles ذلك خطّ الشطر القاريّ، تلك نصف البلاد.
    Koskoca kıta bölüm çizgisi bu. Ülkenin yarısı resmen. Open Subtitles ذلك خطّ الشطر القاريّ، تلك نصف البلاد.
    Ülkenin yarısı peşimizde. Open Subtitles لقد تركنا نصف البلاد خلفنا
    Ülkenin yarısı kara cahil. Open Subtitles نصف البلاد أُمّية
    Neredeyse Ülkenin yarısı Obama'ya oy verdi. Open Subtitles تقريباً نصف البلاد في الواقع صوتت ل(أوباما)
    Annemi Ülkenin yarısı boyunca taşıdı. Open Subtitles قاد بوالدتي نصف البلاد ؟
    ülkenin yarısını bir asırda kirletecek kadar atıktan. Open Subtitles ما يكفي لتلويث نصف البلاد .. لمدة 100 عام
    - İnsanlar çok yoğun ama ülkenin yarısını hallettik. Open Subtitles بها قليل من الناس حاد الطباع ولكن فعلا تحكمنا بخروج نحو نصف البلاد
    ülkenin yarısını yok etmeden Jenny'nin hayatını kurtarabiliriz. Open Subtitles نقوم بإنقاذ حياتها بدون تدمير نصف البلاد
    ülkenin yarısını hükümet karşıtı yapabiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نُؤَلِّب نصف البلاد على الحكومة
    "ülkenin yarısını dostlarına peşkeş çekti. Open Subtitles حتى أنه أعطى أصدقاءه نصف البلاد
    Devrimciler ülkenin yarısını kontrol ediyor, Open Subtitles الثوار سيطروا على نصف البلاد
    Ülkenin öbür ucundan atlayıp geldim. Open Subtitles أخذت لتوي طائرة عبر نصف البلاد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد