ويكيبيديا

    "نظرت من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dışarı baktım
        
    • baktım ve
        
    • baktığımda
        
    • dışarı baktınız
        
    Ve oraya baktım, ben, bilirsiniz işte, penceremden dışarı baktım, o uçağı gördüm, yani Amerikan Havayolları'na ait jetin gelişini. Open Subtitles لقد نظرت من نافذتى و رأيت الطائرة .. النفاثة .. قادمة
    Geçen gece yatak odamın penceresinden dışarı baktım havada süzülüp bir yandan da çirkin buklesiyle oynayıp 31 çekiyordu! Open Subtitles الليلة الماضية نظرت من خارج نافذة غرفة نومي و جدته يحوم هناك فقط يداعب خصلة شعرة الصغيرة المقرفة و يمارس العادة السرية
    İşte, dün gece buraya milleti getirirken camdan dışarı baktım ve bir köpek gördüm. Open Subtitles ليلة أمس عندما كنا نحضر الناس إلى هنا بعد الهجوم، نظرت من النافذة ورأيت كلياً.
    Pencereden baktım ve onu sedyeyle çıkarırlarken üzerine örttükleri kırmızı battaniyeyi hatırlıyorum. Open Subtitles نظرت من النافذة أتذكر تلك البطانية الحمراء التي استخدموها لتغطيتها عندما خرجوا.
    Açık kargo kapısından dışarı baktığımda diğer sırada yüzlerce Liberyalıyı çocukları sırtlarına bağlı bir şekilde dururken gördüm. TED وحين نظرت من الحاوية المفتوحة، رأيت المئات من الليبيريين في صف آخر، وقد وقع الأطفال على ظهورهم.
    - Pencerenizden dışarı baktınız mı? Open Subtitles -ربما -هل نظرت من نافذتك سيدة بريور؟
    Babam, Max ve Billy'yle birlikte eve dönerken pencereden dışarı baktım ve Marilyn Monroe ve annemin Marilyn'in Thunderbird'üyle yanımızdan geçişlerini gördüm. Open Subtitles عند عودته الى المنزل مع والدي، وماكس وبيلي نظرت من النافذة ورأيت مارلين مونرو والدتي لا الوردي ثندربيرد تسريع مارلين.
    Pencereden dışarı baktım, ve yarım daire şeklinde bir patlama gördüm. TED نظرت من النافذة ، ورأيت نصف دائرة كاملة من أثر الإنفجار .
    Pencereden dışarı baktım bu dolunaydı ve bir ev kadar büyüktü. Open Subtitles نظرت من النافذة و كان القمر كبير كمنزل
    Beni ziyaret ettiğiniz dairemin camından dışarı baktım. Open Subtitles ثم نظرت من نافذتي في الشقه التي زرتيها
    Ama sonra pencereye geldim ve içeri baktım. Ve biraz korktum. Open Subtitles وبعدها نظرت من النافذة وأرتعبت نوعًا ما.
    İki uçağın da vurmasını görmedim. Penceremden ilk baktığımda, ilk kulenin yandığını gördüm, ve bir kaza olmuş olabileceğini düşündüm. TED لم أرى أي من الطائرات تصطدم. عندما نظرت من نافذة بيتي، رأيت أول الأبراج يحترق، وقد فكرت بأنه ربما يكون حادثاً.
    Anahtar deliğinde baktığımda, Öpüşüyor ve... Open Subtitles نظرت من ثقب المفتاح كانتاتتبادلانالقبلو..
    Pencereden dışarı baktığımda, sokakta annemin kanını gördüm ve kimse bu konuda bir şey yapmıyordu. Open Subtitles عندما نظرت من النافذة رأيت دم أمي كله بالشارع و لم يهتم أحد بوجوده لذا فأحضرت خرطوماً
    - Pencerenizden dışarı baktınız mı? Open Subtitles هل نظرت من نافذتك , مدام "بريور" ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد