| - Pardon, çok mu büyük? - evet. Ama iyileşecek. | Open Subtitles | ـ عذراً كبير جدا ـ نعم فعلا لكنه سوف يعيش |
| Sağduyunuz hayranlık verici Efendi Robin, evet. | Open Subtitles | تقدير الخاص بك هو مثير للإعجاب، ماستر روبن. نعم فعلا. |
| Bulaşmış değiliz, eğer sorduğun buysa. evet, bulaştın. | Open Subtitles | ـ إننا لسنا مصابون إذا كنت تسأل عن هذا ـ أوه, نعم, فعلا |
| evet, bence hepimiz en ufak bir pürüz çıkmadığı için gurur duyabiliriz. | Open Subtitles | نعم فعلا. أعتقد أننا يمكن أن نفخر جميعا أن كل شيء انفجر دون أدنى عقبة. |
| evet ama kilit altındasın ve buradaki tek arkadaşın benim. | Open Subtitles | نعم فعلا ولكنك كذلك بحبس وأنا الصديق الوحيد هنا |
| evet, şansıma nereye geleceğini tahmin ettim. | Open Subtitles | نعم فعلا. والحظ بالنسبة لي، لقد وجدت المكان الذي كان يرأس. |
| evet, ifadem planladığım gibi gitmediği için Boris'in ölümünün Perry'nin başının altından çıktığını kanıtlamanın faydası dokunacağını düşündüm. | Open Subtitles | نعم فعلا. حسنا، أنا أفكر، وشهادتي لم يذهب تماما كما هو مخطط لها، بأنها قد تساعد على اصلاح الامور لإثبات |
| Seni durdurmak çok zor olur, evet. | Open Subtitles | فإنه سوف يكون من الصعب عليك التوقف. نعم فعلا. |
| evet, çok sayıda konuşma planladık ama buraya öncelikle bir Yahudi üniversitesini desteklemeye geldim. | Open Subtitles | بينما أنت هنا؟ نعم فعلا لدينا العديد من المقرر، ولكن أنا هنا في المقام الأول |
| Hepsi sıcak ve boğucu, evet, gerçekten. | Open Subtitles | مُستثارا ومُهتاجا, نعم, فعلا.. |
| evet öyle. | Open Subtitles | تطورت جدا منذ ما عدنا للبيت نعم .. فعلا |
| evet, çok çekici yanaklarım var. | Open Subtitles | . نعم , فعلا لدي عظام الوجه رائعة |
| İnsanlarla diye düşünüyorum, evet. | Open Subtitles | أنا أفكر مع الناس. نعم فعلا. نعم فعلا. |
| evet, gitseniz iyi olur. | Open Subtitles | نعم , فعلا ً الأفضل لكم الهروب |
| Sen her öğleden sonra saat 2:00'de evden çıkarmışsın.evet. | Open Subtitles | كنت غادرت المنزل في الساعة 2: 00 بعد ظهر كل يوم. / نعم فعلا. |
| - evet, bence de geri çekemeyiz. | Open Subtitles | - نعم , فعلا اعتقد انه لا نستطيع التراجع |
| - evet. - Şu an doğumda. | Open Subtitles | ـ نعم فعلا ـ إنها في غرفة الولادة الآن |
| evet. Onlardan biriyim. | Open Subtitles | نعم فعلا أنا واحد من هؤلاء الشواذ |
| evet, birçok şey değişmiş sanırım. | Open Subtitles | نعم فعلا. أفترض الكثير قد تغير. |
| evet, aynı 20 nokta sınırından. | Open Subtitles | مم-هم. الهامش 20 نقطة نفسه. نعم فعلا. |