"نعم فعلا" - Traduction Arabe en Turc

    • evet
        
    - Pardon, çok mu büyük? - evet. Ama iyileşecek. Open Subtitles ‫ـ عذراً كبير جدا ‫ـ نعم فعلا لكنه سوف يعيش
    Sağduyunuz hayranlık verici Efendi Robin, evet. Open Subtitles تقدير الخاص بك هو مثير للإعجاب، ماستر روبن. نعم فعلا.
    Bulaşmış değiliz, eğer sorduğun buysa. evet, bulaştın. Open Subtitles ـ إننا لسنا مصابون إذا كنت تسأل عن هذا ـ أوه, نعم, فعلا
    evet, bence hepimiz en ufak bir pürüz çıkmadığı için gurur duyabiliriz. Open Subtitles نعم فعلا. أعتقد أننا يمكن أن نفخر جميعا أن كل شيء انفجر دون أدنى عقبة.
    evet ama kilit altındasın ve buradaki tek arkadaşın benim. Open Subtitles نعم فعلا ولكنك كذلك بحبس وأنا الصديق الوحيد هنا
    evet, şansıma nereye geleceğini tahmin ettim. Open Subtitles نعم فعلا. والحظ بالنسبة لي، لقد وجدت المكان الذي كان يرأس.
    evet, ifadem planladığım gibi gitmediği için Boris'in ölümünün Perry'nin başının altından çıktığını kanıtlamanın faydası dokunacağını düşündüm. Open Subtitles نعم فعلا. حسنا، أنا أفكر، وشهادتي لم يذهب تماما كما هو مخطط لها، بأنها قد تساعد على اصلاح الامور لإثبات
    Seni durdurmak çok zor olur, evet. Open Subtitles فإنه سوف يكون من الصعب عليك التوقف. نعم فعلا.
    evet, çok sayıda konuşma planladık ama buraya öncelikle bir Yahudi üniversitesini desteklemeye geldim. Open Subtitles بينما أنت هنا؟ نعم فعلا لدينا العديد من المقرر، ولكن أنا هنا في المقام الأول
    Hepsi sıcak ve boğucu, evet, gerçekten. Open Subtitles مُستثارا ومُهتاجا, نعم, فعلا..
    evet öyle. Open Subtitles تطورت جدا منذ ما عدنا للبيت نعم .. فعلا
    evet, çok çekici yanaklarım var. Open Subtitles . نعم , فعلا لدي عظام الوجه رائعة
    İnsanlarla diye düşünüyorum, evet. Open Subtitles أنا أفكر مع الناس. نعم فعلا. نعم فعلا.
    evet, gitseniz iyi olur. Open Subtitles نعم , فعلا ً الأفضل لكم الهروب
    Sen her öğleden sonra saat 2:00'de evden çıkarmışsın.evet. Open Subtitles كنت غادرت المنزل في الساعة 2: 00 بعد ظهر كل يوم. / نعم فعلا.
    - evet, bence de geri çekemeyiz. Open Subtitles - نعم , فعلا اعتقد انه لا نستطيع التراجع
    - evet. - Şu an doğumda. Open Subtitles ـ نعم فعلا ـ إنها في غرفة الولادة الآن
    evet. Onlardan biriyim. Open Subtitles ‫نعم فعلا أنا واحد من هؤلاء الشواذ
    evet, birçok şey değişmiş sanırım. Open Subtitles نعم فعلا. أفترض الكثير قد تغير.
    evet, aynı 20 nokta sınırından. Open Subtitles مم-هم. الهامش 20 نقطة نفسه. نعم فعلا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus