ويكيبيديا

    "نغفر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bağışladığımız
        
    • affedebiliriz
        
    • affet
        
    • bağışla
        
    • affettiğimiz
        
    • affetmek
        
    • affetmemiz
        
    • affetmemizi
        
    • affetmeyiz
        
    • hafiflemesi
        
    • günah işleyenleri
        
    Bize haksızlık edenleri bağışladığımız gibi sen de bizi bağışla. Open Subtitles إغفر لنا خطايانا كما نغفر لمن أخطؤوا بحقنا
    Bu gün bize günlük ekmeğimizi ver ve... tıpkı bize karşı gelenleri bağışladığımız gibi, sen de bizi bağışla. Open Subtitles خبزنا الذى للغد أعطنا اليوم يا ذا المجد وأغفر لنا ذنوبنا يا مولانا كما نغفر نحن للمذنبين
    Bizi ne kadar çok sevdiğinizi, bağlılığınızın tüm işaret ve alametlerini gördüğümüze göre, açık yüreklilikle sizi affedebiliriz. Open Subtitles ومنذ أن شهدنا مقدار حبكم لنا ورأينا كل ما تبذلونه من رموز وعلامات على الولاء بقلب صاف نحن نغفر لكم
    Bize rıskımızı ver, ve bize karşı gelenleri affettiğimiz gibi bizi de sen affet. Open Subtitles أعطنا خبزنا كفاف يومنا وإغفر لنا ذنوبنا كما نحن نغفر لمن أخطأ إلينا
    Hata yapmak insana mahsustur... ama affetmek, evet işte bu zordur. Open Subtitles السمع إنساني، لكن كي نغفر علينا ان نركب شيئا
    Eğer bu film bana bir şey öğrettiyse o da karanlıkta, ışığı göremeyenleri affetmemiz gerektiğidir. Open Subtitles إذا ذلك الفيلم علمني أي شيء فأنهُ علينا أن نغفر لهؤلاء بالظلام الذين لا يرون النور حتى الآن
    Sence Tanrı yarattığı varlıkların tamamını affetmemizi mi istiyor? Open Subtitles أتعتقدن حقاً بإن الرب يريدنا بإن نغفر لكل أحد من مخلوقاته؟
    "bağışladığımız gibi, sen de bizim günahlarımızı bağışla. "Doğru yoldan ayrılmamıza izin verme... Open Subtitles كما نغفر نحن للمذنبين إلينا، ولا تدخلنا في تجربة
    Bize günlük ekmeğimizi verip, günahlarımızı bağışla bize karşı işlenen günahları bağışladığımız gibi. Open Subtitles "أعطنا خبزنا كفانا يومنا واغفرلنا ذنوبنا وخطايانا" "كما نغفر لمن أخطأ وأساء إلينا"
    Bize zulmedenleri bağışladığımız gibi sen de bizim günahlarımızı bağışla. Open Subtitles . . إغفر لنا تجاوزاتنا كما نغفر لأولئك الذين تجاوزوا ضدنا
    Yalan söylenmesini affedebiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نغفر الكذب.
    Bunların hepsini affedebiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نغفر كل هذا.
    Hatamızı affet, biz de hataları affedelim. Open Subtitles وإغفر لنا ذنوبنا، كما نغفر للمخطئين في حقنا
    Borçlarımızı affet, biz de hakkımızı helal ediyoruz. Open Subtitles اغفر لنا ذنوبنا بينما نحن نغفر للمسيئن لنا.
    ...bize karşı günah işleyenleri affettiğimiz gibi, sen de bizi affet. Open Subtitles و أغفر لنا ذنوبنا كما نغفر نحن أيضا للمذنبين الينا
    Bize rızkımızı ver ve bize karşı günah işleyenleri bizim affettiğimiz gibi, sen de bizim günahlarımızı affet. Open Subtitles بارك لنا في مأكلنا ومشربنا واغفر لنا تجاوزاتنا كما نغفر لمن يتجاوز علينا
    Onu affetmek ve intikamımızı Tanrı'ya, bırakmak gerekebilir. Open Subtitles يجب أن نغفر له و نترك ثأرنا لله
    Tüm insanları affetmemiz ve herkese sevgimizi göstermemiz gerektiği gibi. Open Subtitles كما يجب علينا ان نغفر لجميع الناس و اظهار الحب لجميع الناس
    Bugünkü ekmeğimizi ver ve günahlarımızı affet, bize karşı günah işleyenleri affetmemizi sağla. Open Subtitles أعطنا كفاف يومنا وسامحلناتجاوزاتنا. كما نغفر لأولئك الذين يخطئون في حقّنا.
    Asla affetmeyiz. Open Subtitles نحن لا نغفر أبدا
    Ya hastalığının hafiflemesi? Open Subtitles - و لماذا لا نغفر له؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد