Muhafızlardan biri kalp krizi numarası yaptı bizde onu çözmek zorunda kaldık. | Open Subtitles | أحد الحراس تظاهر بنوبة قلبية وكان علينا أن نفك قيوده |
Şamandırayı kullanmak için bunu çözmek zorundayız. Tamam mı? | Open Subtitles | علينا أنْ نفك هذه كي نستخدم عوامة الإنقاذ |
- Scorpion'un ilk zamanlarında karmakarışık bir toplu iş dosyasının şifresini çözmek için birlikte... - ...bir hafta sonu harcamıştık. | Open Subtitles | عندما وُلد فريق العقرب ، أنت و أنا قضينا عطلة نهاية الأسبوع نفك رموز ملف كمي مبهم |
Eğer kanser gibi hastalıkları daha iyi anlamak ve çözmek istiyorsak, onları akut, münferit vakalar olarak tedavi etmeyi bırakıp sağlığımızı etkileyen her şeyi kalıcı olarak düşünmeli ve ölçmeliyiz. | TED | إن أردنا أن نفهم بشكل أفضل وأن نفك شيفرة أمراض كالسرطان، سنحتاج للتوقف على اعتبارها كمراحل خطيرة ومعزولة في حياتنا، واعتبار وتقييم كل شيء يؤثر في صحتنا بشكل مستمر. |
- Onu çözsek mi? | Open Subtitles | ـ هل علينا أن نفك قيوده؟ |
Ellerini çözsek iyi olacak sanırım. | Open Subtitles | علينا أن نفك قيده. |
Sanırım onun ellerini çözmek zorundayız. | Open Subtitles | سيكون علينا أن نفك قيده أو ما شابة |