| - Güney kanadındaki Çıkış noktasına doğru gidiyorum. | Open Subtitles | إنّه متّجهة صوب نقطة الخروج في الجناح الجنوبيّ. |
| Kapılar açıldığında Çıkış noktasına ulaşmak için üç dakikan var. | Open Subtitles | عندما يفتح الباب ستكون لديك ثلاث دقائق لتصل إلى نقطة الخروج |
| Gelin ve bize uygun Çıkış noktada | Open Subtitles | هيا بنا و نلتقي في نقطة الخروج |
| Ben seninle tanışmak, burada kalacak Çıkış noktada | Open Subtitles | سأبقى هنا, ألقاكم في نقطة الخروج |
| O harita parçalarından biri sahte, ama eminim burası ihraç noktası. | Open Subtitles | واحد من هؤلاء قطع الخريطة وهمي لكني متأكد أن تلك هي نقطة الخروج |
| Oradan çık ve malı çıkış noktasında buluşalım. | Open Subtitles | تحركي ، و قابليني عند نقطة الخروج مع الهدف |
| Allen, Dana ve Adrijana'yı alarak çıkartma noktasına gitmek. | Open Subtitles | الخطه هي ان ننقذ الن ودانا وادريانا ثم نذهب الى نقطة الخروج |
| Güzel tanrım! Çıkış noktasına gitmiyor. | Open Subtitles | جيد إنه لم يتجه إلى نقطة الخروج |
| Peşindeyim! Çıkış noktasına gidiyorum. | Open Subtitles | سأتتبعه,اذهبى الى نقطة الخروج |
| Çıkış noktasına git Ethan. Çıkış noktasına git! | Open Subtitles | إذهب إلى نقطة الخروج، (إيثان) إذهب إلى نقطة الخروج! |
| Çıkış noktasına git Ethan. | Open Subtitles | أرجوك، إذهب إلى نقطة الخروج يا (إيثان)، أعلم... |
| RD, Çıkış noktasına gel, hemen. | Open Subtitles | (أر دي), اذهب الى نقطة الخروج الأن |
| Şimdi çıkıyoruz. Çıkış noktası 2'den. | Open Subtitles | نحن نخرج .نقطة الخروج الثانية |
| Tahliye noktası 3'teyiz. | Open Subtitles | نحن في نقطة الخروج الثالثة |
| Dixon, sana ulaşamıyorum, çıkış noktasında buluşuruz. Anlaşıldı. 30 dakika sonra buluşuruz. | Open Subtitles | أراك فى نقطة الخروج - علم,أراكى بعد 30 دقيقه - |
| Birkhoff, bizi buldular. çıkış noktasında buluşalım. | Open Subtitles | (بيركوف)، لقد علموا بأمرنا قابلني عند نقطة الخروج |
| Ondan sonra muhbiri alıp çıkartma noktasına gitmeleri için 15 dakika süreleri olacak. - Sahil mi? | Open Subtitles | في تلك المرحلة لديهم ربع ساعة لإحضار المخبرة و أخذها إلى نقطة الخروج. |